Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de nieuwe strafprocedure voldoende » (Néerlandais → Français) :

In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.


Het besluit van de Vlaamse Regering waarbij het volumegebied waarvoor een winningsvergunning voor aardwarmte geldt, verkleind wordt, kan gepaard gaan met een beperking van de oorspronkelijke geldigheidsduur van de vergunning, op voorwaarde dat de nieuwe geldigheidsduur voldoende is om de winning op een verantwoorde wijze te verrichten.

L'arrêté du Gouvernement flamand réduisant la zone volume à laquelle s'applique un permis d'extraction d'énergie géothermique peut également aller de pair avec une limitation de la validité initiale du permis à condition que la nouvelle validité soit suffisante pour effectuer l'extraction de façon justifiée.


2. a) Welke stappen gaat u nemen om de controles op het naleven van de correcte kweekcondities en het correct in de handel brengen van de insecten in te voeren? b) Zijn de inspectiediensten voor deze nieuwe materie voldoende opgeleid of wordt een extra opleiding voorzien?

2. a) Quelles démarches allez-vous entreprendre en vue de l'instauration de contrôles du respect de conditions d'élevage et de commercialisation adéquates des insectes ? b) Les services d'inspection ont-ils une formation suffisante à ces nouvelles matières ou des formations complémentaires sont-elles prévues ?


Voor zover de tuchtoverheid vindt dat de vastgestelde feiten voldoende duidelijk en voldoende bewezen zijn om een tuchtsanctie op te leggen kan ze autonoom beslissen om de tuchtprocedure verder te zetten en is het niet meer nodig te wachten op het resultaat van de strafprocedure.

Dans la mesure où l'autorité disciplinaire trouve que les faits constatés sont suffisamment clairs et suffisamment prouvés pour infliger une sanction disciplinaire, elle peut décider en toute autonomie de poursuivre la procédure disciplinaire et il n'est plus nécessaire d'attendre le résultat de la procédure pénale.


Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle bese ...[+++]

S'il est vrai qu'en ce qui concerne le droit à un procès équitable, la Cour européenne des droits de l'homme admet que, dans le cadre d'une réduction de peine en échange d'une reconnaissance de culpabilité (plea bargaining), suffisamment comparable à la transaction pénale lorsque l'action publique a été intentée, un inculpé puisse négocier avec le ministère public au cours de la procédure pénale au fond, ce n'est qu'à la condition que l'inculpé accepte volontairement la transaction en parfaite connaissance des faits de la cause ainsi que des effets juridiques s'attachant à ce type de transaction, mais aussi à la condition que le juge pui ...[+++]


De nieuwe regels van vandaag zijn een onderdeel van een belangrijk pakket ter waarborging van het recht op een eerlijk proces voor burgers in strafprocedures dat de Commissie in november 2013 heeft gepresenteerd (IP/13/1157).

Les nouvelles règles adoptées ce jour font partie d'un important train de mesures visant à garantir aux citoyens le droit à un procès équitable dans le cadre des procédures pénales, que la Commission a proposé en novembre 2013 (voir IP/13/1157).


De nieuwe regels gelden voor alle verdachten of beklaagden in strafprocedures.

Les nouvelles règles s'appliquent à toutes les personnes soupçonnées ou poursuivies dans le cadre des procédures pénales.


De nieuwe regels zullen ervoor zorgen dat slachtoffers beter worden behandeld. Dit zal vervolgens een duidelijke positieve invloed hebben op de hele maatschappij. We vinden dat slachtoffers een centrale plaats moeten krijgen in de strafprocedure.

Ces nouvelles règles vont améliorer le traitement réservé aux victimes de la criminalité, ce qui aura des effets bénéfiques considérables pour nos sociétés dans leur ensemble.


De Commissie heeft zich ervoor ingezet dat de voorgestelde nieuwe regels voldoende begrijpelijk en gebruiksvriendelijk zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen zowel als grote bedrijven.

La Commission a fait en sorte que les nouvelles règles proposées soient suffisamment accessibles pour pouvoir être comprises et utilisées tant par les PME que par les grandes entreprises.


Hiertoe zal men: - moeten zorgen voor een nieuw pakket financiële instrumenten (dienstenbonnen, plaatselijke beleggingsfondsen voor een stadswijk of een plattelandsgebied, herziening van de behandeling in de overheidsboekhouding van huishoudelijke uitgaven tegenover uitrustingskosten); - de opleidingen en diploma's moeten aanpassen om de nieuwe beroepen te consolideren; - het juridisch kader moeten vernieuwen (invoering van regelingen waardoor het uitoefenen van meer dan een activiteit gemakkelijker wordt gemaakt, mogelijkheden tot wederinpassing door goedkeuring van de combinatie van betaalde arbeid met het ontvangen van een werkloosh ...[+++]

Pour cela, il faudra : - mettre en place une autre panoplie d'instruments financiers (chèques- services, fonds communs de placement locaux au niveau d'un quartier ou d'un espace rural, révision du traitement des dépenses de fonctionnement par rapport aux dépenses d'équipement en comptabilité publique); - adapter les formations et les diplômes pour consolider les nouveaux métiers; - rénover le cadre juridique (instauration de statuts facilitant la pluri- activité, possibilités de réinsertion autorisant la combinaison d'une activité rémunérée et la perception d'allocations de chômage, création d'un statut d'entrepreneur-partenaire dans d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de nieuwe strafprocedure voldoende' ->

Date index: 2024-10-31
w