Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De procedure ambtshalve schorsen
Door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
Procedure m.a.v.een klacht of ambtshalve

Traduction de «de procedure ambtshalve schorsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de procedure ambtshalve schorsen

surseoir à statuer de sa propre initiative


procedure m.a.v.een klacht of ambtshalve

procédure sur plainte ou d'office


door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure

procédure engagée d'office par la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid wijst erop dat, indien de Senaat zou beslissen aan het Overlegcomité te adviseren om de procedure tot regeling van het belangenconflict te schorsen, de wetgever niet heeft bepaald wie gemachtigd is die procedure te schorsen.

Concernant l'éventualité où le Sénat déciderait de conseiller au Comité de concertation de suspendre la procédure de règlement du conflit d'intérêts, un membre souligne que le législateur n'a pas déterminé qui est habilité à suspendre cette procédure.


Het zou vernieuwender zijn mocht men de rechter, na advies van het parket, de mogelijkheid geven om de procedure te schorsen zodat de partijen in staat zijn een eerste bemiddelingsvergadering bij te wonen en pas aan het slot daarvan hoeven te beslissen over de mogelijke voortzetting van de bemiddeling.

Il serait plus novateur de permettre au juge, après avis du parquet, de suspendre la procédure pour permettre aux parties de se rendre à une première réunion de médiation et de ne prendre une décision sur la poursuite éventuelle du processus qu'à l'issue de celle-ci.


2. Het eerste lid van dit artikel is ook van toepassing wanneer de beslissing wordt aangevochten door een derde, wanneer van maatregelen of voorzieningen melding moet worden gedaan, en ingeval de procedures ambtshalve worden ingesteld, in het bijzonder om de openbare veiligheid en orde te waarborgen, of ingeval deze op aandringen van een derde worden ingesteld.

2. Les dispositions du paragraphe 1 du présent Article s'appliquent également lorsque la décision est attaquée par un tiers, lorsque les mesures ou les installations sont soumises à déclaration et lorsqu'il s'agit de procédures engagées d'office ou à l'instigation de tiers, en particulier pour assurer la sécurité et l'ordre publics.


De onderzoeksrechter kan tijdens de procedure, ambtshalve of op vordering van de procureur des Konings, één of meer nieuwe voorwaarden opleggen, reeds opgelegde voorwaarden geheel of gedeeltelijk opheffen, wijzigen of verlengen.

Au cours de la procédure, le juge d'instruction peut, d'office ou sur réquisition du procureur du Roi, imposer une ou plusieurs conditions nouvelles, retirer, modifier ou prolonger, en tout ou en partie, des conditions déjà imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoeksrechter kan tijdens de procedure, ambtshalve of op vordering van de procureur des Konings, een of meer nieuwe voorwaarden opleggen, reeds opgelegde voorwaarden geheel of gedeeltelijk opheffen, wijzigen of verlengen.

Au cours de la procédure, le juge d'instruction peut, d'office ou sur réquisition du procureur du Roi, imposer une ou plusieurs conditions nouvelles, retirer, modifier ou prolonger, en tout ou en partie, des conditions déjà imposées.


(b bis) in gevallen waarin de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingesteld, op het tijdstip waarop de beslissing om de procedure in te stellen door het gerecht wordt genomen, of, ingeval een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeleid (Stemt overeen met artikel 14 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 51 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas requise, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction (Correspond à l'article 14 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 51 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


(b bis) als de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingeleid, op het tijdstip waarop de beslissing tot inleiding van een procedure door het gerecht wordt genomen, of, als een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeschreven (Stemt overeen met artikel 14 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas requise, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction (Correspond à l'article 14 du règlement (UE) n° 650/2012)


(b bis) in gevallen waarin de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingesteld, op het tijdstip waarop de beslissing om de procedure in te stellen door het gerecht wordt genomen, of, ingeval een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeleid.

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas nécessaire, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction.


(b bis) als de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingeleid, op het tijdstip waarop de beslissing tot inleiding van een procedure door het gerecht wordt genomen, of, als een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeschreven.

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas nécessaire, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction.


Wanneer geen termijn is bepaald, mag de behandeling niet langer duren dan drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de procedure ambtshalve werd ingeleid dan wel de datum waarop door de belanghebbende om inleiding van een procedure werd verzocht.

Si aucun délai n'est établi, il ne devrait pas dépasser trois mois à partir de la date de la décision de lancer une procédure si elle a été lancée d'office ou à partir de la date de la demande de la partie intéressée.




D'autres ont cherché : de procedure ambtshalve schorsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de procedure ambtshalve schorsen' ->

Date index: 2022-11-05
w