Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechterlijke instantie wijst de vordering af

Traduction de «de rechterlijke instantie wijst de vordering af » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtbank wijst de vordering af, indien het bewijs wordt geleverd dat de persoon van wie de afstamming wordt onderzocht, niet de biologische vader of moeder van het kind is».

Le tribunal rejette la demande s'il est prouvé que celui ou celle dont la filiation est recherchée n'est pas le père ou la mère biologique de l'enfant».


De rechtbank wijst de vordering af, indien het bewijs wordt geleverd dat de persoon van wie de afstamming wordt onderzocht, niet de biologische vader of moeder van het kind is».

Le tribunal rejette la demande s'il est prouvé que celui ou celle dont la filiation est recherchée n'est pas le père ou la mère biologique de l'enfant».


De nationale rechterlijke instantie dient het geding af te doen overeenkomstig de beslissing van het Hof. Deze beslissing bindt op dezelfde wijze de andere nationale rechterlijke instanties die kennis dienen te nemen van een soortgelijk probleem.

Il appartient à la juridiction nationale de résoudre l'affaire conformément à la décision de la Cour. Cette décision lie, de la même manière, les autres juridictions nationales qui seraient saisies d’un problème similaire.


De nationale rechterlijke instantie dient het geding af te doen overeenkomstig de beslissing van het Hof. Deze beslissing bindt op dezelfde wijze de andere nationale rechterlijke instanties die kennis dienen te nemen van een soortgelijk probleem.

Il appartient à la juridiction nationale de résoudre l'affaire conformément à la décision de la Cour. Cette décision lie, de la même manière, les autres juridictions nationales qui seraient saisies d’un problème similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de onderzoeksrechter niet ingaat op een vordering van het openbaar ministerie, wijst hij de vordering af door een juridictionele beschikking, waartegen hoger beroep bij de kamer van inbeschuldiging kan worden ingesteld.

Le juge d'instruction doit constater son refus de donner suite à une réquisition du ministère public, par une ordonnance juridictionnelle, sauf recours auprès de la chambre des mises en accusation.


Indien de onderzoeksrechter niet ingaat op een vordering van het openbaar ministerie, wijst hij de vordering af door een juridictionele beschikking, waartegen hoger beroep bij de kamer van inbeschuldiging kan worden ingesteld.

Le juge d'instruction doit constater son refus de donner suite à une réquisition du ministère public, par une ordonnance juridictionnelle, sauf recours auprès de la chambre des mises en accusation.


Om te vermijden dat de verzoeker, die in Straatsburg gelijk gekregen heeft, daartoe een vordering zou moeten instellen voor de nationale (rechterlijke) instanties, bepaalt artikel 41 EVRM dat het Europees Hof zelf de staat kan veroordelen tot het betalen van zulke vergoeding, « billijke genoegdoening » genoemd.

Pour éviter que le requérant, qui a obtenu gain de cause à Strasbourg, doive intenter une action à cet effet devant les instances (judiciaires) nationales, l'article 41 de la C.E.D.H. prévoit que la Cour européenne peut elle-même condamner l'État à payer une telle indemnisation, appelée « satisfaction équitable ».


Op basis van die overwegingen komt het Hof tot de conclusie dat het Handvest zich niet ertegen verzet dat de Commissie namens de Unie bij een nationale rechterlijke instantie een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een met het recht van de Unie strijdige mededingingsregeling of gedraging.

Sur la base de ces considérations, la Cour conclut que la charte ne s’oppose pas à ce que la Commission intente, au nom de l’Union devant une juridiction nationale, une action en réparation du préjudice subi par l’Union à la suite d’une entente ou d’une pratique contraire au droit de l’Union.


De nationale rechterlijke instantie vraagt in de tweede plaats of het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zich ertegen verzet dat de Commissie – als vertegenwoordigster van de Unie – een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een mededingingsverstorende gedraging waarvan bij een beschikking van die instelling is vastgesteld dat zij in strijd is met het Verdrag.

En deuxième lieu, la juridiction nationale demande si la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne s'oppose à ce que la Commission introduise – en tant que représentante de l’Union – une action en réparation du préjudice subi par l’Union à la suite d’un comportement anticoncurrentiel dont la contrariété a été constatée par une décision de cette institution.


De rechterlijke instantie zou de vordering toetsen aan de op het formulier vermelde informatie, waaronder de beschrijving van de bewijselementen.

La juridiction examinerait la demande sur la base des informations fournies dans le formulaire, notamment la description des moyens de preuve, ce qui lui permettrait de procéder à un contrôle minimal du bien-fondé de la demande et d'exclure des créances manifestement infondées ou irrecevables.




D'autres ont cherché : de rechterlijke instantie wijst de vordering af     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de rechterlijke instantie wijst de vordering af' ->

Date index: 2024-01-09
w