Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de sociale dialoog staat steeds » (Néerlandais → Français) :

László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei: "De sociale dialoog staat steeds meer onder druk in de huidige context van afgenomen macro-economische vraag, belastingverhogingen en beperkingen van de overheidsuitgaven.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Le dialogue social est soumis à une pression croissante dans le contexte actuel, marqué par une baisse de la demande macroéconomique, l’augmentation des taxes et impôts et des coupes dans les dépenses publiques.


Het politiepensioendossier loopt steeds meer vast en de moeizame definitie van het beroep van politieagent als zwaar beroep heeft de sociale dialoog nog bemoeilijkt.

Alors que le dossier de la pension des policiers n'en finit pas de s'enliser, une question en particulier est venue rendre le dialogue social plus difficile encore, à savoir celle de la définition du métier lourd au sein de la police.


In zijn slotwoord zal voorzitter Juncker zijn standpunt uiteenzetten over de essentiële rol die de sociale dialoog speelt bij het aangaan van de uitdagingen waar Europa voor staat.

Dans son discours de clôture, le président Juncker exposera son avis sur le rôle essentiel du dialogue social par rapport aux défis auxquels l’Europe est confrontée.


11. is bezorgd over het feit dat de sociale dialoog nog steeds zwak is en dat de sociale partners lukraak worden geraadpleegd; spoort de regeringen, zowel op staats- als op entiteitsniveau, van Bosnië en Herzegovina aan de administratieve capaciteit voor samenwerking met ngo's te vergroten en verdere steun te verlenen voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld door middel van een grotere inzet bij het opzetten van een sociale dialoog met ...[+++]

11. s'inquiète du fait que le dialogue social reste limité et la consultation des partenaires sociaux aléatoire; demande instamment aux autorités gouvernementales de Bosnie-Herzégovine, tant au niveau des entités qu'à celui de l'État, de renforcer leur capacité administrative de coopération avec les ONG et de soutenir davantage le développement de la société civile en revoyant à la hausse leur volonté d'établir un dialogue social avec les partenaires concernés; souligne que les dispositions ...[+++]


36. erkent dat de Servische regering in november 2008 met de vakbonden en de werkgeversorganisatie een uitgebreide algemene collectieve arbeidsovereenkomst heeft gesloten; spoort de Servische regering aan de huidige schorsing van de overeenkomst op te heffen; onderstreept dat de vakbondsrechten ondanks de constitutionele waarborgen nog steeds beperkt zijn en dringt er bij Servië op aan de rechten van werknemers en de vakbondsrechten verder te versterken; is bezorgd over het feit dat de sociale dialoog nog steeds ...[+++]

36. salue la convention collective générale étendue signée par le gouvernement serbe avec les syndicats et les associations d'employeurs en novembre 2008; encourage le gouvernement serbe à mettre un terme à l'actuelle suspension de fla convention; souligne que les droits syndicaux restent limités, en dépit des garanties constitutionnelles, et invite la Serbie à renforcer les droits des travailleurs et des syndicats; se préoccupe du fait que le dialogue social reste faible et la consultation des partenaires sociaux irrégulière; reconnaît que le Conseil économique et social s'est réuni plus souvent et que tous les ...[+++]


3. De Economische Inspectie staat in contact met verschillende sociale media en volgt die steeds veranderende omgeving aandachtig.

3. L'Inspection économique est en contact avec différents médias sociaux et suit attentivement cet environnement en changement perpétuel.


De presentiegelden die een natuurlijk persoon verkrijgt ingevolge de uitoefening van een opdracht als bestuurder in de raad van bestuur van een sociale huisvestingsmaatschappij die de rechtsvorm heeft van een coöperatieve of naamloze vennootschap en die onderworpen is aan de controle van de Staat en volgens bijzondere wetten wordt bestuurd, kunnen niet steeds worden aangemerkt als bezoldigingen van bedrijfsleiders in de zin van art ...[+++]

Les jetons de présence qu'une personne physique perçoit du fait de l'exercice d'un mandat d'administrateur au sein d'un conseil d'administration d'une société de logement social qui a la forme juridique d'une société coopérative ou anonyme, soumise au contrôle de l'État et régie par des lois spéciales, ne peuvent pas systématiquement être considérés comme des rémunérations de dirigeants d'entreprise au sens de l'article 32 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


De Europese Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken Anna Diamantopoulou heeft verklaard: "De Commissie heeft altijd veel belang gehecht aan de sociale dialoog, omdat die het beste in staat is de concrete kwesties aan te pakken die centraal staan bij de modernisering van het Europese sociale model.

La Commissaire européenne responsable pour l'emploi et les affaires sociales Anna Diamantopoulou a dit : "La Commission a toujours privilégié le dialogue social, car il est le mieux placé pour aborder les questions concrètes qui sont au cœur de la modernisation du modèle social européen.


De sociale dialoog speelt een steeds belangrijker rol bij de ontwikkeling van sociaal beleid op Europees niveau.

Le dialogue social joue un rôle croissant dans le développement de la politique sociale au niveau européen.


De topconferentie van de sociale dialoog zal de sociale partners in staat stellen een eerste gedachtenwisseling op het hoogste niveau over de IGC te houden.

Le Sommet du dialogue social fournira l'occasion aux partenaires sociaux d'avoir un premier échange de vues au plus haut niveau sur la CIG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de sociale dialoog staat steeds' ->

Date index: 2025-02-10
w