Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
DM-antwoord
De verbinding is verbroken
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
In verbinding komen
Melding verbinding verbroken
Minerale verbinding
N12
Rivierverbinding
U12
Verbinding
Verbinding verbroken-antwoord
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Zuurstofhoudende verbinding

Traduction de «de verbinding is verbroken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verbinding is verbroken

le circuit est en dérangement


melding verbinding verbroken | N12 | U12

indication de déconnexion | N12 | U12


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté












alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert 14 december 2014 wordt de verbinding Doornik - Brussel in 64 minuten (IC-06 verbinding) of in 66 minuten (IC-26 verbinding) afgelegd, dus enkele minuten meer of minder naargelang de vergeleken verbinding.

Depuis le 14 décembre 2014, la relation Tournai - Bruxelles se fait en 64 minutes avec l'IC-06 et en 66 minutes avec l'IC-26, soit quelques minutes en moins ou en plus selon la relation comparée.


a)verbroken verbinding met het centrale knooppunt.

a)la perte de connexion au système central.


verbroken verbinding met het centrale knooppunt.

la perte de connexion au système central.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02016R0068-20180302 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 van de Commissie van 21 januari 2016 betreffende gemeenschappelijke procedures en specificaties die nodig zijn voor de onderlinge verbinding van elektronische registers van bestuurderskaarten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02016R0068-20180302 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/68 de la Commission du 21 janvier 2016 relatif aux procédures et spécifications communes nécessaires pour l'interconnexion des registres électroniques des cartes de conducteur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zowat 20% werd het eindarrest gedeeltelijk verbroken, bij 15% volledig verbroken.

L’arrêt définitif a été partiellement cassé dans 20% des affaires et complètement cassé dans 15% des affaires.


Vóór december 2014 waren er 2 klokvaste verbindingen tussen Doornik en Brussel met een rijtijd tot Brussel-Zuid van respectievelijk 60 minuten voor de IC H-verbinding en van 69 minuten voor de IR d-verbinding. Sedert december 2014 bedraagt de rijtijd voor beide verbindigen tussen Doornik en Brussel respectievelijk 64 en 66 minuten tot Brussel-Zuid, dus enkele minuten meer of minder naargelang de overwogen verbinding.

Avant décembre 2014, 2 relations cadencées reliaient Tournai à Bruxelles avec des temps de parcours jusque Bruxelles-Midi de 60 minutes pour la relation IC H et de 69 minutes pour la relation IR d. Depuis décembre 2014, les 2 relations reliant Tournai à Bruxelles ont un temps de parcours respectif de 64 et 66 minutes jusque Bruxelles-Midi, soit quelques minutes en moins ou en plus selon la relation comparée.


Ik had bij deze graag de aandacht gefocust op de verbinding tussen Haacht en Brussel: - Rechtstreekse verbinding 's morgens met Brussel, omstreeks 07.06 uur en 08.06 uur en rechtstreekse verbinding Brussel - Haacht (via Leuven) omstreeks 16.13 uur en 17.13 uur zijn geschrapt. - De ochtendtrein vanuit Mechelen - Sint-Niklaas beantwoordt niet aan de vereiste capaciteit (te weinig stellen waardoor de trein elke morgen overvol zit). - De avondverbindingen over Mechelen of Leuven zijn zeer vroeg op de avondspits (16.07 uur en 16.08 uur).

Je voudrais notamment attirer votre attention sur la liaison entre Haecht et Bruxelles: - les liaisons matinales directes vers Bruxelles aux alentours de 07h06 et 08h06, de même que les liaisons directes Bruxelles-Haecht (via Louvain) aux alentours de 16h13 et 17h13 ont été supprimées; - le train matinal sur la ligne Malines-Saint-Nicolas ne répond pas aux besoins en capacité (train bondé tous les matins en raison d'un nombre insuffisant de rames); - les trains de pointe du soir passant par Malines ou Louvain sont prévus très tôt (à savoir à 16h07 et à 16h08).


Volgende veiligheidsmaatregelen worden voorzien bij de PDOS : – exclusief gebruik van een PC ter beschikking gesteld door de PDOS ; – alvorens de verbinding te kunnen leggen, moet de anti-virus software op de PC voorzien zijn van de recentste updates ; – om een verbinding met de servers van de PDOS te kunnen leggen, moet de gebruiker geïdentificeerd zijn met zijn elektronische identiteitskaart ; – een VPN verbinding zorgt ervoor dat de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de PDOS wordt geëncrypteerd.

Les mesures de sécurité suivantes sont mises en œuvre au niveau du SdPSP : – utilisation exclusive d’un PC mis à disposition par le SdPSP ; – l’anti-virus du PC doit être à jour avant qu’une connexion ne puisse être établie ; – l’utilisateur doit s’authentifier à l’aide de sa carte d’identité électronique pour démarrer la connexion avec les serveurs du SdPSP ; – une connexion de type VPN permet un chiffrement des données échangées entre l’intéressé et les serveurs du SdPSP.


Behoudens enkele uitzonderingen (inzonderheid de onderzoeksrechters) beschikken alle magistraten over een laptop waarmee zij een VPN-verbinding (een beveiligde, gecodeerde verbinding) met het netwerk van Justitie tot stand kunnen brengen voor de toegang tot het mailsysteem van Justitie en de intranetsites van de zetel en het openbaar ministerie.

À quelques exceptions près (notamment les juges d'instruction), tous les magistrats disposent d'un ordinateur portable via lequel ils peuvent, par le biais d'une connexion VPN (connexion cryptée sécurisée), se connecter au système de messagerie électronique de la Justice et aux sites intranet du siège et du ministère public.


Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van een andere, klassieke politieke fractie dan die van de niet-ingeschrevenen, die wordt gekenmerkt door ee ...[+++]

En particulier, s’agissant d’un licenciement justifié par la perte de confiance mutuelle entre un agent temporaire et un groupe politique du Parlement européen auprès duquel il est affecté, si un agent temporaire affecté auprès de membres non inscrits a un intérêt à s’assurer que le lien de confiance rompu est bien celui qui le lie à son responsable administratif direct, dans le cas d’un agent affecté auprès d’un groupe politique classique autre que celui des non-inscrits, caractérisé par une conviction politique présumée commune, lorsque le lien de confiance est rompu, il n’existe plus avec le groupe dans sa globalité et la question de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de verbinding is verbroken' ->

Date index: 2022-11-03
w