Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Feitelijke vereniging
Groepering
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging
Vereniging ter bescherming van het leefmilieu
Vereniging van lagere overheden
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «de vereniging verbindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes


veelhoeksmeting die twee gelode schachten met elkaar verbindt

calme d'orientation par rotation


contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leveren

marché clefs en main






vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


vereniging ter bescherming van het leefmilieu

association de protection de l'environnement




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen tien jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal tien miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".

Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge, à réaliser dans l'espace de dix années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins dix millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le ministre des Travaux publics".


Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen twee jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal 15 miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".

Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge (Régie des Bâtiments), à réaliser dans l'espace de deux années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins 15 millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le ministre des Travaux publics".


De aanvraag, via aangetekende zending aan het Bestuur verzonden, bevat de volgende informatie : 1° de benaming van de vereniging; 2° de beschrijving van het grondgebied waar het project gepland is; 3° een voorstelling van het of de project(en) dat of die, in voorkomend geval, in een meerjarenprogramma fungeert of fungeren met betrekking tot een of meerdere opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 alsook de opsomming van de opdrachten als bedoeld in de artikelen 2 en 3 waartoe de vereniging zich verbindt ze na te streven.

La demande, adressée par pli recommandé à l'Administration, comporte les éléments suivants : 1° la dénomination de l'association; 2° la description du territoire où le projet est envisagé; 3° une présentation du ou des projets cadrant le cas échéant dans un programme pluriannuel se rapportant à une ou plusieurs missions visées aux articles 2 et 3 ainsi que l'énumération des missions visées aux articles 2 et 3 que l'association s'engage à poursuivre.


« Wanneer een provincie lid is van de vereniging, verbindt zijn raad zich ertoe de vereniging niet te verlaten zonder zijn verplichtingen na te komen bedoeld in artikel 8 en 14, § 2bis, zolang de vereniging in aanmerking komt voor de gewestelijke erkenning »;

« Dans l'éventualité où une province est membre de l'association, son conseil prend l'engagement de ne pas quitter l'association sans assumer ses obligations visées à l'article 8 et 14, § 2bis, tant que l'association jouit de l'agrément régional »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« c) wanneer een gemeente of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn lid is van de vereniging, verbindt hun raad zich ertoe de vereniging niet te verlaten zonder zijn verplichtingen na te komen bedoeld in artikel 8 en 14, § 2bis, ten opzichte van haar gedurende de tijd van de gewestelijke erkenning; »;

« c) lorsqu'une commune ou un centre public d'action sociale est membre de l'association, leur conseil prend l'engagement de ne pas quitter l'association sans assumer ses obligations visées à l'article 8 et 14, § 2bis, envers elle le temps de l'agrément régional; »;


Overeenkomstig het besluit van de Internationale Douaneraad van 6 december 1996 om de zetel van de Wereld Douane Organisatie in Brussel te behouden, op grond van het door België voorgesteld definitief aanbod, verbindt het Koninkrijk België er zich toe aan de Internationale Douaneraad een jaarlijkse bijdrage te verlenen voor de periode tijdens welke deze laatste een jaarlijkse vergoeding betaalt in toepassing van de erfpachtovereenkomst met optie tot aankoop van het terrein en het gebouwencomplex te Brussel, die werd gesloten tussen Tijdelijke Vereniging « BURCO-C ...[+++]

Conformément à la décision du Conseil de Coopération douanière du 6 décembre 1996, de maintenir le siège de l'Organisation Mondiale des Douanes à Bruxelles, sur base de l'offre définitive présentée par la Belgique, le Gouvernement du Royaume de Belgique s'engage à donner une subvention annuelle au Conseil de Coopération douanière durant la période où celui-ci doit s'acquitter d'une redevance annuelle en application du contrat de bail emphytéotique avec option d'achat du terrain et du complexe immobilier sis à Bruxelles, contrat passé entre l'Association Momentanée « BURCO-CDP », et le Conseil de Coopération douanière, le 7 février 1997, ...[+++]


Wat betreft de aankondigingen aan de cliënten, verbindt de Belgische Vereniging van Banken er zich toe dat er een speciale brochure over de valutering opgesteld zal worden.

Pour ce qui est de l'information de la clientèle, l'Association belge des banques s'engage à rédiger une brochure spéciale sur les dates de valeur.


De vereniging verbindt zich ertoe om Mobiel Brussel op de hoogte te brengen van elke verandering in de werkwijze van de vereniging waardoor de erkenningsvoor-waarden gewijzigd zouden worden; de termijn voor de mededeling van die relevante informatie mag maximaal drie maanden bedragen.

L'association s'engage à informer Bruxelles Mobilité de tout changement intervenant dans le mode de fonctionnement de l'association qui modifierait les conditions d'agrément; le délai de communication des informations pertinentes ne peut dépasser trois mois.


De vereniging verbindt zich ertoe om Mobiel Brussel op de hoogte te brengen van elke verandering in de werkwijze van de vereniging waardoor de erkenningsvoorwaarden gewijzigd zouden worden; de termijn voor de mededeling van die relevante informatie mag maximaal drie maanden bedragen.

L'association s'engage à informer Bruxelles Mobilité de tout changement intervenant dans le mode de fonctionnement de l'association qui modifierait les conditions d'agrément; le délai de communication des informations pertinentes ne peut dépasser trois mois.


Art. 4. § 1. De vereniging verbindt zich ertoe zorgen te verlenen en haar diensten te verstrekken hetzij op basis van het forfait bedoeld in artikel 52 van de wet, hetzij op basis van de betaling per prestatie opgenomen in de nomenclatuur van de gezondheidszorgen.

Art. 4. § 1. L'association s'engage à dispenser des soins et à prester ses services soit sur la base du forfait visé à l'article 52 de la loi, soit sur la base du paiement par prestation selon la nomenclature des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de vereniging verbindt' ->

Date index: 2021-07-05
w