Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaarheid van reserveonderdelen beheren
Compatibiliteit van reserveonderdelen
Dealer
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen voor voertuigen onderhouden
Wederverkoper
Wisselstukken voor voertuigen onderhouden

Vertaling van "dealer om reserveonderdelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
compatibiliteit van reserveonderdelen

compatibilité des pièces de rechange


beschikbaarheid van reserveonderdelen beheren

maintenir la disponibilité des pièces de rechange


reserveonderdelen voor voertuigen onderhouden | wisselstukken voor voertuigen onderhouden

conserver les pièces de rechange des véhicules


reserveonderdelen die aan de onafhankelijke vervangingsmarkt worden geleverd

équipement de remplacement destiné aux indépendants




toezicht houden op de presentatie van voertuigen bij dealers

surveiller la présentation de véhicules en concession


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Informatie over alle voertuigonderdelen waarmee het voertuig, aangeduid door het voertuigidentificatienummer (VIN) en door aanvullende criteria zoals wielbasis, motorvermogen, uitrustingsniveau of opties, door de voertuigfabrikant is uitgerust en die kunnen worden vervangen door reserveonderdelen die door de voertuigfabrikant aan zijn erkende reparateurs of dealers of aan derden worden aangeboden met verwijzing naar de originele onderdeelnummers, moet ter beschikking worden gesteld in een gegevensbank die voor onafhankelijke marktdee ...[+++]

«Des informations sur toutes les pièces dont est équipé d’origine le véhicule, tel qu’identifié par le numéro d’identification du véhicule (VIN) et par tous critères supplémentaires tels que l’empattement, la puissance du moteur, le type de finition ou les options, et qui peuvent être remplacées par des pièces détachées proposées par le constructeur à ses concessionnaires ou réparateurs officiels ou à des tiers au moyen d’une référence à un numéro de pièce d’origine, sont mises à disposition dans une base de données facilement accessible pour les opérateurs indépendants.


„Informatie over alle voertuigonderdelen waarmee het voertuig, aangeduid door het voertuigidentificatienummer (VIN) en door aanvullende criteria zoals wielbasis, motorvermogen, uitrustingsniveau of opties, door de voertuigfabrikant is uitgerust en die kunnen worden vervangen door reserveonderdelen die door de voertuigfabrikant aan zijn erkende reparateurs of dealers of aan derden worden aangeboden met verwijzing naar de originele onderdeelnummers, moet ter beschikking worden gesteld in een gegevensbank die voor onafhankelijke marktdeelnemers gemakkelijk toegankelijk is.

«Des informations sur toutes les pièces dont est équipé d’origine le véhicule, tel qu’identifié par le numéro d’identification du véhicule (VIN) et par tous critères supplémentaires tels que l’empattement, la puissance du moteur, le type de finition ou les options, et qui peuvent être remplacées par des pièces détachées proposées par le constructeur à ses concessionnaires ou réparateurs officiels ou à des tiers au moyen d’une référence à un numéro de pièce d’origine, sont mises à disposition dans une base de données facilement accessible pour les opérateurs indépendants.


Hoe kan met de nieuwe specifieke regeling (in tegenstelling tot de vigerende groepsvrijstelling) worden bewerkstelligd dat alle exploitanten effectief toegang krijgen tot technische informatie en reserveonderdelen, zodat de consument daadwerkelijk zelf kan beslissen naar welke dealer of garage zijn voorkeur uitgaat?

Comment le nouveau régime spécifique (par comparaison avec l'actuel système d'exemption par catégorie) assurera-t-il à tous les acteurs un accès approprié aux informations techniques et aux pièces détachées afin que les consommateurs puissent vraiment choisir à quel concessionnaire ou à quel garagiste ils veulent avoir recours?


We willen dat de grens van dertig procent voor de aankoop van reserveonderdelen wordt gehandhaafd, omdat erkende dealers daardoor meer keuzevrijheid krijgen.

Nous voulons que la limite de 30 % pour l’achat des pièces de rechange reste inchangée, car elle confère aux concessionnaires agréés une plus grande liberté de choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom lijkt het dan ook wenselijk om over deze nieuwe regeling een informatiebrochure uit te geven, waarin de automobielproducenten, producenten van reserveonderdelen en componenten, importeurs en dealers geïnformeerd worden over hun rechten en plichten zoals die vanaf 1 oktober 2002 - de datum van inwerkingtreding van de nieuwe verordening - van toepassing zijn.

Il est donc approprié d'informer via une brochure explicative les consommateurs, les fabricants de véhicules automobiles et de composants et pièces détachées, leurs importateurs et concessionnaires sur leurs droits et obligations applicables à partir du 1 octobre 2002, date d'entrée en vigueur du nouveau règlement.


De specifieke vraagstukken welke deze scenario's kunnen beïnvloeden zijn: het verband tussen de verkoop van nieuwe motorvoertuigen en de service na de verkoop, de verkoop van en de service na verkoop voor verschillende merken, toegang tot technische informatie voor onafhankelijke herstellers, distributie van originele reserveonderdelen, de vergoeding van de dealers, de producttoewijzingen (en in het bijzonder het beginsel "die het eerst komt, het eerst maalt"), de directe verkoop, de rol van de tussenpersonen, en de beschikbaarheidsclausule .

Les questions spécifiques susceptibles d'influer sur chaque scénario sont les suivantes: le lien entre les ventes de véhicules neufs et les services après-vente, le plurimarquisme pour les ventes et les services après-vente, l'accès des réparateurs indépendants aux informations techniques, la distribution des pièces de rechange d'origine, la rémunération des distributeurs, la répartition des véhicules (et en particulier le principe "premier arrivé, premier servi"), les ventes directes, le rôle des intermédiaires et la clause de disponibilité .


In augustus/september 1999 werden 8 verschillende vragenlijsten gezonden naar de belanghebbende partijen: autofabrikanten, consumentenorganisaties, verenigingen van dealers, onafhankelijke herstellers, onafhankelijke wederverkopers en tussenpersonen, onafhankelijke importeurs en producenten van reserveonderdelen, alsook sommige internetexploitanten.

En août/septembre 1999, huit questionnaires différents ont été envoyés aux parties intéressées - constructeurs automobiles et associations de consommateurs, concessionnaires, réparateurs indépendants, revendeurs et intermédiaires indépendants, importateurs indépendants, producteurs de pièces détachées - et à certains exploitants de l'Internet.


Het recht van de dealer om reserveonderdelen van een gelijkwaardig kwaliteitsniveau bij derde ondernemingen van zijn keuze te betrekken en het daarop aansluitende recht van deze ondernemingen om die produkten aan wederverkopers van hun keuze te leveren en hun merk of kenteken daarop aan te brengen, worden uitgeoefend onder voorbehoud van en met inachtneming van de op deze onderdelen betrekking hebbende industriële eigendomsrechten (artikel 6, lid 1, punten 9, 10 en 11).

L'approvisionnement du distributeur en pièces de rechange atteignant un niveau de qualité équivalent auprès d'entreprises tierces de son choix, et corrélativement le droit pour ces entreprises de fournir ces produits à des revendeurs de leur choix, ainsi que leur liberté d'y apposer leur marque ou leur signe, s'exécutent sous réserve et conformément aux droits de propriété industrielle qui affectent ces pièces de rechange (article 6 paragraphe 1 points 9 à 11).


- reserveonderdelen van het door de overeenkomst bestreken gamma, waarbij de dealer op het aanbod van ondernemingen van het distributienet is aangewezen,

- de pièces de rechange de la gamme visée par l'accord pour lesquelles le distributeur dépend d'offres des entreprises du réseau de distribution et - d'autres produits;


De mogelijkheid voor de onderdelenfabrikanten om de prijzen op de onafhankelijke vervangingsmarkt te verhogen worden evenwel beperkt door de prijs waartegen reserveonderdelen door de dealers van de vrachtwagenfabrikanten zelf worden verkocht.

Cependant, la capacité des producteurs de pièces détachées d'augmenter les prix sur le marché indépendant est limitée par le prix auquel ces pièces sont vendues par les concessionnaires des fabricants de camions, qui représentent environ la moitié du total des ventes de pièces détachées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dealer om reserveonderdelen' ->

Date index: 2023-01-12
w