Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat daar hebben " (Nederlands → Frans) :

Dit is inderdaad een aspect in het debat in verband met de scheiding der machten, met name dat de politieke verantwoordelijkheid van de minister van Justitie enige zinvolheid moet hebben en dat in een democratie geen machtsvorming ontstaat of geen besluitvorming, zonder dat daar ergens politieke verantwoordelijkheid voor moet bestaan.

Nous touchons là en effet à l'un des aspects du débat relatif à la séparation des pouvoirs, c'est-à-dire que la responsabilité politique du ministre de la Justice doit avoir un sens et que, dans une démocratie, toute constitution de pouvoir ou prise de décision doit nécessairement aller de pair avec une responsabilité politique.


Daar moeten we iets aan doen. Werknemers hebben bescherming nodig en precies daarover gaat het tweede debat.

Nous devons également protéger les travailleurs dans le marché unique et ce thème sera d’ailleurs discuté durant la deuxième semaine du Mois du marché unique.


Indien de beelden die we daar hebben gezien kloppen, moet hier niet alleen een serieus debat over worden gevoerd, maar moet dit eventueel ook consequenties hebben.

Si les images que nous avons vues correspondent à la réalité il faut non seulement un sérieux débat mais aussi, si nécessaire, que ce débat ait des conséquences.


De reactie van de Unie beperkt zich tot de afwezigheid van mevrouw Ashton – daar hebben we het daarnet al over gehad, het vertrek van de vertegenwoordiger van de Raad precies op het moment waarop het debat over Tibet begon en, tot slot, de openingstoespraak van de commissaris.

L’absence de M Ashton – nous en avons déjà parlé -, le départ du représentant du Conseil au moment même où nous commençons à parler du Tibet, et, enfin, le discours d’introduction du commissaire.


Ik geloof dat iedereen dat doet en daar heb ik volledig begrip voor, maar na dit debat te hebben beluisterd wil ik toch zeggen dat luidruchtige politieke retoriek zich slecht leent voor het oplossen van wereldwijde financiële crises.

Je pense que nous sommes tous scandalisés et cela se comprend aisément. Néanmoins, je me dois de dire, à l'issue de ce débat, que la rhétorique politique, aussi véhémente soit-elle, n'est pas la solution qui permettra de mettre un terme aux crises financières mondiales.


– (ES) Het is spijtig dat onze rapporteur, de heer Lamassoure, niet aanwezig kan zijn bij het debat over dit belangrijke initiatiefverslag, en het is heel spijtig dat het mogelijk is dat parlementaire werkzaamheden met anderhalf uur vertraging beginnen, want daar hebben we allemaal last van.

- (ES) Il est bien dommage que notre rapporteur, M. Lamassoure, ne puisse pas être présent pour ce débat sur cet important rapport d’initiative, et c’est encore plus dommage que nos travaux parlementaires commencent avec une heure et demie de retard, ce qui nous fait tous souffrir.


In dit verband wil ik zeggen dat het nog ontbreekt aan een groot debat en aan grote resultaten, want daar hebben we in dit stadium van de opbouw van de Europese Unie dringend behoefte aan, omdat we het heel vaak over concrete maatregelen hebben, terwijl de belangrijkste vraag ondertussen niet wordt beantwoord.

À cet égard, je voudrais dire que nous avons besoin d’un grand débat et d’un résultat exceptionnel, qui ne peut être différé à ce stade de la construction de l’Union européenne, car nous parlons souvent de mesures concrètes, mais nous devons définir ce qui est le plus important.


We moeten hier niet herhalen wat onze collega's in de Kamer tijdens het debat daar hebben gezegd, maar ik wil alvast één suggestie doen. Ik wil meer doen dan praten over de batterij van aangekondigde maatregelen en initiatieven.

Personnellement, je veux faire davantage que discuter de la batterie de mesures et initiatives annoncées.


We hebben het daar in de commissie zeer uitvoerig over gehad en ik wil het debat hier niet rekken.

La commission en a longuement débattu et je ne veux pas prolonger la présente discussion.


Ik heb gezegd dat de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een grondig debat moet voeren, temeer daar uit het verslag van de hoorzitting van onze collega's van de Kamer, die de directrice van de dienst hebben gehoord, blijkt dat de parlementsleden zich terecht vragen kunnen stellen over de werking van die dienst.

J'ai indiqué que nous devrions mener un débat approfondi en commission des Finances et des Affaires économiques, d'autant que le rapport d'audition de nos collègues de la Chambre, qui ont effectivement entendu la directrice de ce service, indique que les parlementaires sont en droit de se poser certaines questions sur le fonctionnement de ce dernier.




Anderen hebben gezocht naar : debat     zonder dat daar     zinvolheid moet hebben     tweede debat     daar     doen werknemers hebben     serieus debat     we daar     daar hebben     waarop het debat     ashton – daar     dit debat     doet en daar     debat te hebben     bij het debat     want daar     want daar hebben     groot debat     tijdens het debat daar hebben     wil het debat     hebben het daar     hebben     grondig debat     temeer daar     dienst hebben     debat daar hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat daar hebben' ->

Date index: 2024-03-27
w