Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Mesotroof elzenbos met zeggen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «debat en zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.

Permettez-moi, à ce stade, de dire quelques mots sur la manière dont je perçois le processus lancé en décembre dernier, dans la perspective du débat qui doit avoir lieu au Conseil européen à la fin de l'année.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog een laatste opmerking maken over het zojuist gevoerde debat en zeggen dat ik als voorzitter van de Subcommissie mensenrechten onlangs een brief heb gestuurd naar de Conferentie van voorzitters, waarin ik vroeg te overwegen om deze debatten naar een eerder tijdstip te verplaatsen, zodat het Parlement voltallig is en ook de Raad een prominentere rol in het debat kan spelen.

− (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais faire un commentaire final sur le débat que nous venons d’avoir et dire qu’en tant que présidente de la sous-commission des droits de l’homme, j’ai récemment envoyé une lettre à la Conférence des présidents des commissions pour demander d’envisager d’avancer ces discussions, afin que le Parlement puisse être présent au complet et que le Conseil puisse jouer un rôle plus actif dans la discussion.


Ik wil graag om te beginnen heel duidelijk maken dat wat ik vanavond in dit debat ga zeggen volledig berust op het volgende: het zou niet gepast zijn en het is ook niet mijn bedoeling om op enigerlei wijze vooruit te lopen op of uit te gaan van het besluit van het Ierse volk bij het komende tweede referendum over het Verdrag van Lissabon, dat net, eerder deze week, door onze premier Brian Cowen is aangekondigd.

Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.


Ik hoop dat we aan het eind van dit debat kunnen zeggen dat we dat voor elkaar hebben gekregen.

J’espère que nous pourrons dire à l’issue de ce débat que nous y sommes parvenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb in dit debat horen zeggen dat we geen reserves zouden moeten hebben, in het bijzonder geen reserve voor posten van de Commissie in dit stadium, omdat de Commissie al deze posten voor de uitbreiding zou willen hebben.

Au cours de ce débat, j’ai entendu dire que nous ne devrions pas constituer de réserves, en particulier par rapport aux postes de la Commission à ce stade, car la Commission voudrait avoir tous ces postes aux fins de l’élargissement.


Ik zou graag willen dat we in de toekomst nog eens over dit onderwerp zouden kunnen spreken, maar dan in een heel ander kader dan het debat van de 21ste of het debat van vandaag. Ik hoop dat we in zo’n - toekomstig - debat kunnen zeggen dat dit soort rampen zich niet meer voordoen, of dat de doorgevoerde maatregelen, de technische knowhow en het politieke verantwoordelijkheidsgevoel zoals we die intussen ontwikkeld hebben, ervoor g ...[+++]

Je voudrais qu'à l'avenir nous puissions débattre une nouvelle fois ce thème, mais dans un contexte totalement différent de celui du 21 et de celui d'aujourd'hui, pour pouvoir dire à l'avenir que cela ne s'est plus jamais produit, ou pour pouvoir dire que, une situation regrettable de risque et de menace s'étant à nouveau présentée, cette fois, grâce aux mesures adoptées et à la conscience technique et politique dont nous avons tous fait preuve, la crise a correctement été gérée.


Wij zéggen niet alleen dat een groot publiek debat over biowetenschappen belangrijk is.

Nous ne nous limitons pas simplement à dire qu'un large débat public sur les sciences de la vie est important.


Sommigen zeggen dat energiebelastingen moeten worden behandeld als onderdeel van het bredere debat over fiscaliteit op EU-niveau.

Certains avancent que la fiscalité énergétique doit être traitée dans le cadre d'un débat plus large sur la fiscalité au niveau de l'UE.


Bij de afsluiting van dit punt verzocht de Raad de Commissie om bij de voorbereiding van de voorstellen voor wetgevende besluiten die naar haar zeggen de Commissie spoedig zal goedkeuren, rekening te houden met het resultaat van dit debat.

En conclusion de ce point, le Conseil a invité la Commission à tenir compte des résultats de ce débat dans la préparation des propositions d'actes législatifs dont elle annonce l'adoption prochaine.


Het debat spitste zich toe op de twee meest controversiële vraagstukken in de door het voorzitterschap voorgelegde ontwerp-conclusies, dat wil zeggen de definitie van een "concreet maximum" voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto en een belasting op energieproducten in de gehele EG.

Le débat a essentiellement porté sur les deux questions les plus controversées figurant dans le projet de conclusions présenté par la présidence, à savoir la définition d'un "plafond précis" pour le recours aux mécanismes de Kyoto et la taxation des produits énergétiques à l'échelle communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat en zeggen' ->

Date index: 2022-07-05
w