Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat enigszins heb gemist » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat ik wat blessuretijd krijg omdat ik het begin van het debat heb gemist.

− (EN) Madame la Présidente, je crois comprendre que j’ai droit à un temps de parole supplémentaire pour ne pas avoir pu intervenir au début du débat.


Ik vind het vervelend te constateren dat ik het grootste deel van het betoog van mevrouw McCarthy heb gemist, omdat het debat minstens tien minuten te vroeg is begonnen.

Dès lors, je suis surpris de voir que j’ai manqué l’essentiel de l’intervention de ma collègue, Mme McCarthy, parce que le débat semble avoir commencé au moins dix minutes plus tôt.


Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden – tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen geen onmiddellijke plannen heeft om die doelstellingen te bereiken en dat ook niet als een probleem zi ...[+++]

Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.


Goed, ik heb een klein deel van het debat gemist, maar ik heb nog niemand horen spreken over artikel 49, waarin staat dat wanneer Lissabon geratificeerd is, iedere lidstaat kan besluiten om zich terug te trekken uit de Unie overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen.

Bon, j'ai manqué une petite partie du débat, mais je n'ai entendu personne commenter l'article 49, qui dispose que si le traité de Lisbonne est ratifié, tout État membre peut décider de quitter l'Union conformément à ses propres dispositions constitutionnelles.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me eerst verontschuldigen bij het Parlement voor het feit dat ik een groot deel van dit debat heb gemist, maar ik moest helaas aanwezig zijn bij een stemming van het STOA-Panel om te proberen te voorkomen dat een wetenschappelijk rapport over niet voor consumptie geschikte ingrediënten in levensmiddelen wordt weggemoffeld op aandringen van de Europese multinationals in de chocoladebranche.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à m’excuser auprès de l’Assemblée pour avoir manqué une grande partie de ce débat, mais j’ai malheureusement dû participer à un panel du STOA afin de voter pour tenter d’éviter la suppression d’un rapport scientifique sur la contamination par l’emballage des aliments ordonné par les multinationales européennes du chocolat.


Dat is een belangrijk punt dat ik in het debat enigszins heb gemist.

C'est un point important qui a quelque peu fait défaut dans le débat.




D'autres ont cherché : debat     debat heb gemist     omdat het debat     mccarthy heb gemist     aan het debat     debat hebben     iets gemist     debat gemist     dit debat     debat enigszins heb gemist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat enigszins heb gemist' ->

Date index: 2021-01-30
w