Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «debat gaat daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitsluiten van het debat op tegenspraak ligt in de lijn van de vaste rechtspraak van de Kamer. Het zou trouwens volledig in strijd zijn met het nieuwe artikel 103, respectievelijk 125, van de Grondwet, daar men net wil voorkomen dat de Kamer, respectievelijk de Raad, de rol van raadkamer gaat vervullen.

L'exclusion du débat contradictoire s'inscrit dans la ligne de la jurisprudence constante de la Chambre; ce débat serait d'ailleurs en totale contradiction avec le nouvel article 103, respectivement 125 de la Constitution qui entend éviter que la Chambre, respectivement un Conseil, ne joue le rôle d'une chambre du conseil.


Daar moeten we iets aan doen. Werknemers hebben bescherming nodig en precies daarover gaat het tweede debat.

Nous devons également protéger les travailleurs dans le marché unique et ce thème sera d’ailleurs discuté durant la deuxième semaine du Mois du marché unique.


Maar daar gaat dit debat niet over: dit debat gaat over de manier waarop we resultaten kunnen boeken.

Cependant, le débat ne porte pas sur ce point mais sur la façon d’obtenir des résultats.


Ik wil de rapporteur graag bedanken. Ze is erin geslaagd dit institutionele debat te voeren zonder daarbij de doelstelling van het centrum – benchmarking van het beleid van de lidstaten – uit het oog te verliezen; het verslag gaat daar wel degelijk over.

Je voudrais remercier le rapporteur d’avoir réussi à s’engager dans ce débat institutionnel sans hypothéquer l’objectif du centre, à savoir la comparaison des politiques de divers États membres - un objectif qui figure toujours en bonne place dans le présent rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, dit debat gaat in de eerste orde over de komende Europese Raad en daar wil ik mij dan ook op concentreren, want deze Europese Raad heeft in dit crisismoment van Europa een heel belangrijke taak, met name bakenstelling, en de eerste baken moet zijn dat Europa blijft functioneren, dat Europa verder zijn taak blijft uitvoeren, niet alleen intern maar ook extern.

- (NL) Monsieur le Président, ce débat concerne en premier lieu le prochain Conseil européen et je voudrais me concentrer sur celui-ci, car en ce moment de crise, ce Conseil européen a une tâche très importante: il doit planter des balises. La première balise devrait être que l’Europe continue de fonctionner et d’assumer sa tâche, non seulement à l’intérieur, mais aussi vis-à-vis de l’extérieur.


In dit verslag werd onder andere vermeld dat bijna 80 % van de beslissingen genomen door de Arbeidsrechtbanken, beslissingen bij verstek zijn en dat wanneer er een debat is, dat meestal betrekking heeft op het verkrijgen van afbetalingstermijnen, daar het gaat om bijdragen die door de werkgever werden aangegeven.

Ce rapport faisait entre autre état du fait que près de 80 % des décisions rendues par les tribunaux du travail sont des décisions rendues par défaut et que lorsqu'il y a débat, le plus souvent, s'agissant de cotisations déclarées par l'employeur, il portait sur l'obtention de termes et délais.


Ik hoop ook dat de commissaris bij de richtlijnen die gaan komen rekening kan en wil houden met de uitkomsten van dit debat, want daar gaat het uiteindelijk om.

À présent, j'espère qu'il pourra et voudra tenir compte de l'issue de ce débat, car c'est bien de cela qu'il s'agit.


Het debat van vandaag gaat daar trouwens ook verder niet over.

Tel n’était pas l’objet aujourd’hui, mais il convient tout de même de rappeler trois éléments.


Mocht de Senaat voor het Arbitragehof kiezen, zouden wij geen problemen hebben met uw amendement, maar het debat gaat daar niet over.

Si notre assemblée estime qu'il est préférable d'opter pour la Cour d'arbitrage, adopter votre amendement ne nous posera aucun problème. Cependant, le débat ne porte pas sur ce point.


Ik wil daar met de N-VA wel een debat over voeren, maar wees dan consequent en eis hetzelfde voor alle steden die de N-VA binnenkort mogelijk mee gaat besturen.

Je suis disposé à en débattre avec la N-VA, mais soyez conséquent et exigez la même chose de toutes les villes à la gestion desquelles la N-VA pourrait participer prochainement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat gaat daar' ->

Date index: 2024-08-02
w