Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat hadden moeten » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten echter toegeven dat dit debat op Europees niveau aan de late kant is, omdat er al sinds 2005 voldoende aanwijzingen zijn die ons hadden moeten mobiliseren.

Néanmoins, nous devons reconnaître que ce débat est tardif au niveau européen, car il y a eu des statistiques adéquates qui auraient dû nous pousser à agir dès 2005.


Ik heb nu meer begrip voor het feit dat de Italianen een linkse regering niet vertrouwen om hun land langer dan een paar maanden te regeren, want na het beleid van deze partij te hebben onderzocht wordt duidelijk dat ze alleen tegemoet komt aan degenen die de idee van de democratie willen bekritiseren. Daarom ben ik van mening dat ze naar de Italiaanse president hadden moeten luisteren, en ik wil hem vanaf hier begroeten, toen hij zei dat er binnen dit Parlement geen ruimte is voor dit debat en dat het binnen het ...[+++]

Je pense mieux comprendre pourquoi les Italiens ne se fient pas à la gauche pour les gouverner plus que quelques mois. En effet, à l’examen de la politique de ce parti, il apparaît qu’elle ne convient qu’à ceux qui veulent s’attaquer au concept même de la démocratie.


Ik ben overigens van mening dat we dit debat in Brussel hadden moeten voeren en niet in Straatsburg.

J’ajouterai que nous devrions mener ce débat à Bruxelles, et non à Strasbourg.


Overigens ben ik van mening dat we dit debat in Brussel hadden moeten voeren en niet in Straatsburg.

J’ajouterai que nous devrions mener ce débat à Bruxelles, plutôt qu’à Strasbourg.


Mijn conclusie daaruit is dat als we dit geweldige project tot een succes willen maken, we de moed moeten hebben om samen met al onze medeburgers openlijk het fundamentele debat te voeren dat wij al veel eerder hadden moeten beginnen.

La conclusion que j’en tire est que, si nous voulons réussir ce magnifique projet, nous devons avoir le courage d’ouvrir au grand jour, avec tous nos concitoyens, le débat de fond que nous aurions dû lancer depuis longtemps.


Dit debat leidde tot een verduidelijking van de standpunten. Er bleek weliswaar verdeeldheid te bestaan over de wijze waarop de sociale rechten in het ontwerp moeten worden opgenomen, maar het presidium constateerde niettemin dat een vrij grote meerderheid van de leden die het woord hadden genomen, zijn aanpak steunde.

Ce débat qui a permis de clarifier les positions, a certes mis en évidence un certain clivage entre les membres quant aux modalités d'insertion des droits sociaux dans le projet, mais a également permis au Praesidium de constater qu'une assez large majorité des membres qui se sont exprimés, a soutenu son approche.


- Ik wil eerst zeggen dat we een debat hadden moeten kunnen voeren over de vraag van de heer Van den Brande.

- Avant de développer ma question, je tiens à souligner qu'il aurait été important de pouvoir mener un débat sur la question de M. Van den Brande.


Het debat over de vijfde aanbeveling, dat we vandaag hadden moeten voeren, is niet doorgegaan, maar ooit zullen we het wel moeten voeren.

Si le fameux débat que nous aurions dû avoir aujourd'hui à propos de cette cinquième recommandation n'a pas lieu, nous devrons le mener un jour.


Er werden vandaag in de loop van het debat interessante opmerkingen gemaakt, die we hadden moeten kunnen uitdiepen.

Le débat de ce jour nous a permis d'entendre des remarques intéressantes, que nous aurions dû pouvoir approfondir.


We zullen dat debat echter hoe dan ook moeten voeren, want daaruit moet blijken of Europa daadwerkelijk evolueert naar het Europa van vrede en welvaart dat onze ouders voor ogen hadden en het Europa dat deel uitmaakt van een rechtvaardiger wereld, waaraan onze kinderen nog zullen moeten werken.

Nous devrons de toute façon mener ce débat car lui seul pourra montrer si l'Europe évolue réellement vers l'Europe de paix et de prospérité qu'espéraient nos parents et vers l'Europe partie d'un monde plus juste que nos enfants devront encore construire.




D'autres ont cherché : dit debat     ons hadden     wij moeten     italiaanse president hadden     president hadden moeten     brussel hadden     brussel hadden moeten     fundamentele debat     eerder hadden     moed moeten     woord hadden     ontwerp moeten     debat hadden moeten     debat     vandaag hadden     vandaag hadden moeten     we hadden     hadden moeten     zullen dat debat     ogen hadden     dan ook moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat hadden moeten' ->

Date index: 2024-11-25
w