Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat het woord hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Dit overleg en de gedetailleerde analyse van de werking van de icbe-wetgeving door de diensten van de Commissie[2] hebben een aantal kwesties aan het licht gebracht waarover naar de mening van de Commissie een breed maatschappelijk debat dient te worden gevoerd.

Les consultations et l’analyse détaillée du fonctionnement de la législation OPCVM que les services de la Commission ont effectué[2] ont mis en évidence une série de questions qui, de l’avis de la Commission, méritent d’être amplement et publiquement débattues.


Het woord wordt gevoerd door Ska Keller om het door de Verts/ALE-Fractie voorgestelde debat te openen.

Intervient Ska Keller pour lancer le débat proposé par le groupe Verts/ALE.


Het woord wordt gevoerd door Vytenis Povilas Andriukaitis, Izaskun Bilbao Barandica, over het verloop van het debat, en Matti Maasikas.

Interviennent Vytenis Povilas Andriukaitis, Izaskun Bilbao Barandica, sur le déroulement du débat, et Matti Maasikas.


Zoals het een deontologisch probleem is dat een advocaat die deel uitmaakt van de Raad voor de Mededinging zou pleiten in een dossier dat daar aanhangig is, zo is het ook een deontologisch probleem dat de huidige en de vorige voorzitter van de Raad in deze commissie het woord hebben gevoerd en daarbij de werking van hun respectieve instellingen hebben verdedigd.

Tout comme il y aurait un problème déontologique à ce qu'un avocat siégeant au Conseil de la concurrence plaide dans le cadre d'un dossier qui y serait pendant, de même le fait que la présidente actuelle et l'ancienne présidente du Conseil aient été entendues par cette commission et aient défendu le fonctionnement de leurs instances respectives, pose également un problème déontologique.


Zoals het een deontologisch probleem is dat een advocaat die deel uitmaakt van de Raad voor de Mededinging zou pleiten in een dossier dat daar aanhangig is, zo is het ook een deontologisch probleem dat de huidige en de vorige voorzitter van de Raad in deze commissie het woord hebben gevoerd en daarbij de werking van hun respectieve instellingen hebben verdedigd.

Tout comme il y aurait un problème déontologique à ce qu'un avocat siégeant au Conseil de la concurrence plaide dans le cadre d'un dossier qui y serait pendant, de même le fait que la présidente actuelle et l'ancienne présidente du Conseil aient été entendues par cette commission et aient défendu le fonctionnement de leurs instances respectives, pose également un problème déontologique.


Tijdens een academische zitting, waarop de voorzitters van de Nationale Parlementen van de drie Beneluxlanden het woord hebben gevoerd, werd gepleit voor een hechtere samenwerking tussen de Raad en de nationale parlementen, met name wat de bekrachtiging van de internationale verdragen betreft.

Lors d'une séance solennelle, au cours de laquelle les présidents des parlements nationaux des trois pays membres du Bénélux ont pris la parole, l'on a plaidé pour une coopération plus étroite entre le Conseil et les parlements nationaux, notamment en ce qui concerne la ratification des traités internationaux.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


Deze algemene mededeling pretendeeert echter niet het laatste woord te zijn - het is veeleer de bedoeling om een bijdrage te leveren tot het debat dat op communautair en internationaal niveau gevoerd wordt.

Toutefois, cette Communication de portée générale ne prétend pas mettre un point final à une discussion mais contribuer à alimenter la réflexion en cours, tant au niveau communautaire qu'international.


Het verdrag werd besproken in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen waar mevrouw Zrihen, de heer Dallemagne en ikzelf het woord hebben gevoerd.

Cette convention a fait l'objet de discussions au sein de notre commission des Relations extérieures, où Mme Zrihen, M. Dallemagne et moi-même sommes intervenus.


- Ik dank de collega's die het woord hebben gevoerd.

- Je remercie les collègues qui sont intervenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat het woord hebben gevoerd' ->

Date index: 2021-01-24
w