Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat hierover heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat hierover heeft onlangs een impuls gekregen met de bekendmaking van de mededeling van de Commissie aan de Raad over risico- en crisisbeheer in de landbouw .

La communication de la Commission relative à la gestion des risques et des crises dans le secteur agricole a stimulé le débat.


" Art. 8. Binnen zes maanden na de indiening van de eerste verslagen, en in voorkomend geval van de aanbevelingen van de Evaluatiecommissie bedoeld in artikel 1, § 3, heeft er hierover een debat plaats in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

" Art. 8. Un débat se tiendra à la Chambre des représentants dans les six mois du dépôt des premiers rapports et, le cas échéant, des recommandations de la Commission d'évaluation, visés à l'article 1, § 3.


Het debat hierover in de Raad was bijzonder intens. Er werden drie centrale werkterreinen onderscheiden: ten eerste het bevorderen van een toonaangevende Europese markt voor de productie van elektrische voertuigen en bijbehorende accu’s, ten tweede het bevorderen van de invoering en acceptatie van elektrische voertuigen als een conventioneel transportmiddel, als een transportmiddel dat gelijkwaardig is aan en dezelfde status heeft als conventionele transportmiddelen – een status die elektrische voertuigen op dit moment duidelijk nog n ...[+++]

Ce débat intense a permis d’identifier trois domaines de travail principaux: premièrement, promouvoir un marché européen de pointe dans la production de voitures électriques et de leurs batteries; deuxièmement, soutenir l’adoption et l’acceptation des voitures électriques en tant que mode de transport semblable aux voitures traditionnelles, les mettre au même niveau ou chercher à les mettre au même niveau à l’avenir - elles ne sont pas au même niveau actuellement, et il faudra un certain temps pour y parvenir; et troisièmement, créer les conditions d’un ...[+++]


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij gaan ervan uit dat het verslag van de Commissie over het systeem van emissiehandel al tijdens het Finse voorzitterschap beschikbaar komt en in het debat hierover heeft Finland natuurlijk de mogelijkheid ook zijn eigen nationale ervaringen naar voren te brengen.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, nous présumons que le rapport de la Commission sur le programme d’échange de droits d’émission sera disponible sous la présidence finlandaise. Bien entendu, lors du débat à ce sujet, la Finlande aura l’occasion d’évoquer son expérience dans le contexte national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik besef dat men het debat hierover op bepaalde momenten op een zeer emotionele wijze heeft gevoerd, duidelijk zonder volledig op de hoogte te zijn van de achtergrond en de omstandigheden.

Je sais que les débats sur cette question ont parfois été très idéologiques, et manifestement menés sans réelle connaissance des tenants et aboutissants de ce dossier.


Het debat hierover heeft onlangs een impuls gekregen met de bekendmaking van de mededeling van de Commissie aan de Raad over risico- en crisisbeheer in de landbouw (27).

La communication de la Commission relative à la gestion des risques et des crises dans le secteur agricole (27) a stimulé le débat.


overwegende dat de groei van de luchtvaart steeds ernstigere gevolgen voor het milieu heeft, ondanks de technische en operationele verbeteringen, maar dat het debat over bindende emissienormen voor vliegtuigmotoren om te komen tot een technologische verbetering van de motoren tot nu toe slechts in beperkte mate heeft plaatsgevonden, en hierover geen haalbaarheidsonderzoek beschikbaar is,

considérant que la croissance du secteur aérien augmente son incidence sur l'environnement, en dépit des améliorations techniques et d'exploitation apportées, alors que, jusqu'à présent, il n'y a eu qu'un débat limité sur des normes d'émissions contraignantes pour les moteurs d'avion en vue d'une amélioration technologique des réacteurs, et que les études de faisabilité font défaut,


Pas als er een breed debat hierover heeft plaatsgevonden en gedecentraliseerde samenwerking in een strategisch kader kan worden geplaatst kunnen we meer zeggen over een eventuele toekomst van deze verordening na eind 2003.

Tant qu'un débat approfondi n'aura pas été organisé sur la question et que la coopération décentralisée n'aura pas été inscrite à l'intérieur d'un cadre stratégique, nous ne pouvons avoir aucune certitude concernant l'avenir de ce règlement au-delà de la fin de l'année 2003.


Het grote debat hierover heeft kort geleden reeds plaatsgevonden naar aanleiding van het "Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21ste eeuw: uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap", zodat het beter ware geweest in de onderhavige mededeling nader in te gaan op de concrete aspecten van de samenwerking, zoals het sectorieel beleid (landbouw, visserij, infrastructuren enz.) die de praktische en reële invulling zijn van deze samenwerking.

Cette réflexion de caractère général a déjà fait l'objet récemment d'un "Livre vert sur les relations entre l'Union et les pays ACP à l'aube du XXI siècle - défis et options pour une nouvelle association", de sorte qu'il eût été opportun que la présente communication s'attarde davantage sur des aspects concrets de la coopération, comme les politiques sectorielles (agriculture, pêche, infrastructures, etc.), qui constituent l'objet concret et réel de la coopération.


De Raad heeft geconstateerd dat hij dit najaar, onder Frans voorzitterschap, een debat hierover zal kunnen houden.

Le Conseil a constaté qu'il pourra tenir un débat sur ce dossier, sous Présidence française, à l'automne prochain.




D'autres ont cherché : debat hierover heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat hierover heeft' ->

Date index: 2024-03-15
w