Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat nu dringend " (Nederlands → Frans) :

Nu de besprekingen over de Commissievoorstellen tot hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel slechts langzaam vorderen, is het dringend noodzakelijk dat de Europese Raad het debat weer op gang brengt over de vraag hoe solidariteit en verantwoordelijkheid op een doeltreffender en billijker manier met elkaar in evenwicht kunnen worden gebracht.

Les discussions sur les propositions de la Commission en vue de réviser le régime d'asile européen commun ayant progressé très lentement, il est essentiel que le Conseil européen débloque le débat sur le juste équilibre à trouver entre solidarité et responsabilité.


Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan worden gehouden, versterken en op elkaar afstemmen;

Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser ...[+++]


Hopelijk zullen ook de Europese Raad en de Raad de noodzaak begrijpen om nu dringend het debat over de eigen middelen te openen met het oog op de financiële vooruitzichten van na 2014.

Espérons que le Conseil européen et le Conseil comprendront également la nécessité d’ouvrir sans plus tarder le débat sur les ressources propres à l’approche des perspectives financières pour la période débutant en 2014


onderstreept dat het potentieel van de financieringsinstrumenten verder moet worden ontwikkeld om zowel de ontwikkeling van hoogwaardige strategische projecten als de participatie van particuliere partijen, met name kmo's, en particulier kapitaal in Europese projecten mogelijk te maken; wijst erop dat er nu vanwege de buitengewone complexiteit te weinig gebruik wordt gemaaktvan financieringsinstrumenten en dat een debat over het beheer van deze instrumenten dan ook dringend gewenst is;

souligne que le potentiel des instruments d'ingénierie financière devrait être mieux exploité afin de permettre à la fois la création de projets stratégiques de qualité et la participation d'acteurs privés, notamment des PME, et de capitaux privés dans des projets européens; attire l'attention sur le fait que la sous-utilisation actuelle des instruments d'ingénierie financière, en raison d'une complexité excessive, souligne l'urgence d'un débat sur leur gouvernance;


99. onderstreept dat het potentieel van de financieringsinstrumenten verder moet worden ontwikkeld om zowel de ontwikkeling van hoogwaardige strategische projecten als de participatie van particuliere partijen, met name kmo's, en particulier kapitaal in Europese projecten mogelijk te maken; wijst erop dat er nu vanwege de buitengewone complexiteit te weinig gebruik wordt gemaaktvan financieringsinstrumenten en dat een debat over het beheer van deze instrumenten dan ook dringend gewenst is;

99. souligne que le potentiel des instruments d'ingénierie financière devrait être mieux exploité afin de permettre à la fois la création de projets stratégiques de qualité et la participation d'acteurs privés, notamment des PME, et de capitaux privés dans des projets européens; attire l'attention sur le fait que la sous-utilisation actuelle des instruments d'ingénierie financière, en raison d'une complexité excessive, souligne l'urgence d'un débat sur leur gouvernance;


Daarom is het een preconstitutioneel debat en daarom, mijnheer Frattini en geachte leden van de Commissie, moet dit debat nu dringend gevoerd worden.

Il s’agit donc d’un débat préconstitutionnel et, par conséquent, Monsieur Frattini et Messieurs les représentants du Conseil, il ne peut en aucun cas être différé.


Ze krijgen een klein gedeelte van mij te horen, maar ik vraag me af of het mogelijk is voor u en uw assistenten om u nogmaals te wenden tot de bevoegde autoriteiten en een oplossing te zoeken om ervoor te zorgen dat wanneer een debat eindigt om 11.30 uur, zoals vanmorgen, en er tot 14.00 uur niets gepland staat, iets ingevoegd kan worden om het gat van een half uur tussen nu en 12.00 uur ’s middags te dichten, of het nu de dringende zaken zijn van hedenmiddag of iets anders van buitengewoon belang?

Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.


– (ET) Het is vandaag duidelijk, luisterend naar het debat, dat wij hier allemaal, of we nu de Raad, de Commissie of het Europees Parlement vertegenwoordigen, van mening zijn dat Georgië aan de rand van een crisis, op het punt van oorlog staat, indien we niet onmiddellijk dringende maatregelen met substantiële hulpbronnen nemen.

– (ET) Aujourd’hui, après avoir entendu les discours qui ont été prononcés, il apparaît clairement que tous les membres de cette Assemblée, qu’ils représentent le Conseil, la Commission ou le Parlement européen, sont d’avis que la Géorgie est au bord de la crise, à l’aube d’une guerre, si nous ne prenons pas d’actions immédiates, en urgence et en utilisant des ressources importantes.


In zijn samenvatting van het debat tekende het voorzitterschap aan dat alle ministers de oprichting van een op doorzichtige wijze functionerende onafhankelijke Europese Voedselautoriteit, met als oogmerk het waarborgen van een hoog veiligheidsniveau van voedsel, nu als een dringende aangelegenheid beschouwen.

La présidence a récapitulé les discussions en notant que tous les ministres considèrent qu'il est désormais urgent, en vue de garantir un niveau élevé de sécurité alimentaire, de créer une autorité alimentaire européenne indépendante.




Anderen hebben gezocht naar : raad het debat     dringend     dit debat     debat op dringende     dringend het debat     debat     dan ook dringend     dit debat nu dringend     dringende     niet onmiddellijk dringende     debat nu dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat nu dringend' ->

Date index: 2024-01-31
w