Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat onze mening " (Nederlands → Frans) :

De discussienota van vandaag is een uitnodiging aan allen om hun mening te formuleren over de toekomst van onze economische en monetaire unie, als onderdeel van het bredere debat over de toekomst van Europa.

Le document de réflexion présenté aujourd'hui invite chacun à exprimer sa vision de l'avenir de l'Union économique et monétaire, dans le contexte du débat plus vaste sur l'avenir de l'Europe.


Mevrouw de vicevoorzitter, ik vind het correct dat de rapporteur het eerste en het laatste woord heeft hier in het Parlement, omdat wij hier quasi als “kamer van burgers” aan het begin en het einde van een debat onze mening moeten zeggen.

Madame la Vice-Présidente, j'estime qu'il est normal que le rapporteur ait le premier et le dernier mot au Parlement car, en tant qu'espèce de «chambre des citoyens», nous devons nous exprimer au début et à la fin d'un débat.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het debat van vandaag toont opnieuw het belang aan van het op 9 september door het Parlement genomen besluit, dat met andere woorden inhield dat Frankrijk, een lidstaat, naar onze mening in dit geval grondrechten schond door mensen te discrimineren op grond van etniciteit, en daarbij verzochten wij u op om op te treden.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le débat de ce jour démontre, une fois encore, à quel point la décision prise par le Parlement européen le 9 septembre dernier était importante, en d’autres termes que, selon nous, la France – un État membre – a violé des droits fondamentaux dans ce cas précis en se rendant coupable de discrimination à l’encontre de certaines personnes en raison de leur origine ethnique, et nous vous avons demandé d’intervenir.


– (PT) Ik wil graag benadrukken dat de titel van dit debat naar onze mening niet 'Demografische tendensen: economische en sociale gevolgen' had moeten zijn, maar 'Economisch en sociaal beleid: gevolgen voor demografische tendensen'.

– (PT) Nous pensons qu’au lieu d’être intitulé «Tendances démographiques - Impact économique et social», ce débat devrait plutôt avoir pour titre «Impact des politiques économiques et sociales sur les tendances démographiques».


We moeten een waardig Europees debat voeren, maar we moeten niet bang zijn op te komen voor onze mening.

Le débat européen, nous devons l'assumer en nous respectant, mais en n'ayant pas peur de défendre nos convictions.


De Europese Unie zou naar onze mening veel beter uitgerust en voorbereid zijn om de internationale dimensie van dit debat aan te pakken, als we tot op zekere hoogte het standpunt van ons basiskamp, de Europese Unie, hadden bepaald, in plaats van het standpunt van een of andere lidstaat die zich misschien, aangetrokken door de financiële mogelijkheden, in de race heeft gestort.

Et notre préoccupation est de penser que, du point de vue de l'Union européenne, nous serions mieux équipés, mieux armés pour aborder la dimension internationale de ce débat si nous avions, d'une certaine manière, défini la position de notre camp de base, celui de l'Union européenne, et non pas celui de tel ou de tel État membre qui se serait précipité dans cette course à l'attractivité de sa place financière.


We vertolken onze mening en dat is normaal in een democratisch debat.

Nous nous exprimons : c'est l'exercice classique du débat démocratique.


Het debat gaat over de vraag of wij onze opinie moeten opdringen, niet alleen aan bananenrepublieken, maar ook aan vrije, democratische samenlevingen die de mensenrechten respecteren en die zelf over de geëigende en legitieme middelen beschikken om zich een mening te vormen.

La question est de savoir si nous devons imposer notre point de vue non seulement à des républiques bananières mais aussi à des sociétés libres, démocratiques, respectueuses des droits de l'homme et disposant de leurs propres moyens légitimes pour se forger une opinion.


Zoals de meeste van onze collega's zijn we van mening dat over die amendementen een diepgaand debat in de commissie moet worden gevoerd en dat ze niet op een drafje in de plenaire vergadering mogen worden behandeld.

Nous estimons, comme la plupart de nos collègues, que ceux-ci doivent être débattus en commission de façon approfondie et non traités rapidement en séance plénière.


In onze maatschappij kan eenieder voor zichzelf beslissen, maar ik ben van mening dat we het debat, om sanitaire redenen of gewoon om redenen van rijpheid of bewustzijn, moeten voortzetten.

La société peut considérer que tout un chacun peut décider mais, pour des raisons sanitaires ou simplement de maturité ou de conscience, je pense que le débat doit être poursuivi.




Anderen hebben gezocht naar : bredere debat     toekomst van onze     hun mening     debat onze mening     debat     onze     onze mening     dit debat     debat naar onze     waardig europees debat     komen voor onze     zou naar onze     democratisch debat     vertolken onze     vertolken onze mening     wij onze     zich een mening     diepgaand debat     meeste van onze     mening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat onze mening' ->

Date index: 2024-01-11
w