Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat rond voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Burgerfora verenigen vooral geëngageerde burgers die in een geselecteerde en relevante groep een aantal vragen toegespeeld krijgen en daar een maatschappelijk debat rond voeren.

Les forums citoyens réunissent principalement des citoyens engagés qui s'efforcent d'apporter une réponse à un certain nombre de questions au sein d'un groupe sélectionné et pertinent et qui y mènent à ce sujet des débats de société.


Burgerfora verenigen vooral geëngageerde burgers die in een geselecteerde en relevante groep een aantal vragen toegespeeld krijgen en daar een maatschappelijk debat rond voeren.

Les forums citoyens réunissent principalement des citoyens engagés qui s'efforcent d'apporter une réponse à un certain nombre de questions au sein d'un groupe sélectionné et pertinent et qui y mènent à ce sujet des débats de société.


De Commissie wil een echt Europees debat, met Europese politieke partijen die campagne voeren rond een duidelijke toekomstvisie voor Europa.

La Commission souhaiterait voir un véritable débat européen, avec des partis politiques européens qui font campagne sur la base d'un programme indiquant clairement leur vision de l'avenir de l'Europe.


Indien u wilt datde Gemeenschapsburgers, althans een grote meerderheid van hen, positieverstaan tegenover globaliseringen de verschillende gerelateerde kwesties, dan kan de Europese Unie,enin het bijzonder de Commissie, zich niet distantiëren vande situatieopde financiële markten, de lopende onderzoeken naar belastingparadijzen en onsonvermogen omeen debat te voeren over de kwesties rond de wisselkoersen tussen de euro, de Chinese yuan en de dollar.

Si vous voulez que les citoyens ou une grande majorité d'entre eux aient une adhésion plus positive vis-à-vis des questions de la mondialisation, l'Union européenne, et la Commission en particulier, ne peut pas se désintéresser de la situation des marchés financiers, de la poursuite de l'existence de paradis fiscaux, de l'incapacité que nous avons à mettre sur la table la question des taux de change entre l'euro, le yuan chinois et le dollar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat over de Grondwet moet een Europees debat worden. Ook de brief van de drie parlementsvoorzitters toont aan dat de verantwoordelijkheid voor die bespreking niet op het nationale niveau kan worden afgeschoven, maar dat er een echt Europees orgaan moet komen, zoals het Parlement, om dit overleg te voeren, en - laten wij daar maar rond voor uitkomen - te sturen.

Le débat qui doit avoir lieu sur la Constitution doit être un débat européen et la lettre des trois présidents de parlements nationaux montre que la responsabilité du débat ne peut être laissée au niveau national. Il faut qu’un organe véritablement européen, comme ce Parlement, se charge de le mener et même - disons-le ouvertement - de le guider.


Ik ben blij met dit debat, omdat ik het Parlement beschouw als een voorname partner van de Commissie bij het voeren van ons handelsbeleid, met name in de aanloop tot de Doha-ronde, die onze topprioriteit blijft.

Je me félicite de la tenue de ce débat, car je tiens le Parlement pour le partenaire incontournable de la Commission dans l’exercice de nos politiques commerciales, en particulier concernant le cycle de Doha, qui demeure notre priorité absolue.


We hebben verwaarloosd om rond alle problemen van de geestelijke gezondheidszorg in de commissie met de minister een debat te voeren dat ruimer en gemakkelijker kan verlopen dan in de plenaire vergadering.

En commission, nous avons négligé de discuter avec le ministre de tous les problèmes du secteur de la santé mentale, débat qui peut être plus vaste et plus facile qu'en séance plénière.


- Ik ben altijd bereid om samen met mijn collega van Justitie het debat te voeren over alle wetsvoorstellen rond euthanasie.

- Je suis toujours prête à débattre avec ma collègue de la Justice de toutes les propositions touchant à l'euthanasie.


Het was dus onmogelijk een gestoffeerd debat te voeren in die werkgroep waarin Kamer en Senaat samen rond het Afrika-beleid debatteerden. In de toekomst wensen wij dus een coherente beleidsnota die ook rekening houdt met het Europese beleid en de werking van het ACP-EU-parlement.

Pour l'avenir, nous souhaitons donc qu'une note cohérente soit établie et qu'elle tienne compte de la politique européenne et des travaux du parlement ACP-UE.




D'autres ont cherché : debat rond voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat rond voeren' ->

Date index: 2023-05-08
w