Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Frotteurisme
Necrofilie
Neventerm
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Uiten
Verzet uiten
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf lichamelijk uiten

Traduction de «debat te uiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle belangstellende partijen - regeringen, instellingen, bedrijfs- en consumentenorganisaties, zelfs individuele ondernemingen en burgers - hebben de kans gekregen om aan het debat deel te nemen en hun mening te uiten [11].

Toutes les parties intéressées - gouvernements, institutions, fédérations d'entreprises, associations de consommateur et même entreprises ou citoyens individuels - ont eu la possibilité de participer à l'exercice et de faire valoir leur opinion [11].


U had uw bezorgdheid kunnen uiten voordat het debat gesloten werd.

Vous avez eu la possibilité d’exprimer vos préoccupations avant la clôture du débat.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat er in het debat over homorechten naar mijn mening volkomen voorbij wordt gegaan aan de schending van de vrijheid van meningsuiting van velen en, in het bijzonder, de vrijheid om een religieuze mening over het onderwerp te uiten.

– (EN) Madame la Présidente, dans le débat sur les droits des homosexuels, je dois dire qu’il me semble qu’on néglige totalement les violations de la liberté d’expression de beaucoup, en particulier de la liberté d’exprimer une opinion religieuse sur le sujet.


− (SL) Heel in het kort, wil ik mijn dank uiten voor dit debat.

− (SL) Très brièvement, j’aimerais vous remercier pour ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dit debat betreft, wil ik, mijnheer de Voorzitter, mijn zorg uiten dat dit wordt beheerst door te veel ideologie en politiek en te weinig door economische kennis.

S'agissant du débat, M. le Président, je souhaite exprimer mon inquiétude concernant la présence trop importante de l'idéologie et de la politique au détriment d'une réelle connaissance économique.


Daarom kan ik meegaan in wat de Commissie constitutionele zaken voorstelt, namelijk om zeker te stellen dat een dergelijk debat kan plaatsvinden; om zeker te stellen dat sommige leugens die in het verleden verteld werden over wat er in het Verdrag stond, worden ontkracht; en om zeker te stellen dat er gelegenheid is de terechte bedenkingen die mensen hebben ten aanzien van Europa in een openbaar debat te uiten.

Je puis dès lors souscrire à ce qui a été proposé au sein de la commission des affaires constitutionnelles, pour garantir que ce genre de débat peut avoir lieu, pour garantir que certains des mensonges proférés par le passé au sujet du contenu du Traité sont réfutés et pour garantir que ces préoccupations justifiées que les citoyens nourrissent à l’égard de l’avenir de l’Europe peuvent être exprimées dans le cadre d’un débat public.


Art. 8. De voorzitter brengt een sfeer van onderling vertrouwen tot stand binnen de raad van bestuur door tijd te geven voor het debat en door bij te dragen tot open discussies, het uiten van de verschillende opinies op een constructieve manier en tot de instemming met de genomen beslissingen.

Art. 8. Le président développe un climat de confiance au sein du conseil d'administration en donnant le temps au débat et en contribuant à des discussions ouvertes, à l'expression constructive des différentes opinions et à l'adhésion aux décisions prises.


Met toepassing van het bestreden artikel 19, § 1, kunnen derhalve geen beperkingen worden opgelegd aan het recht van de burgers om, zelfs op de polemische toon die het openbaar debat kan kenmerken, hun mening te uiten over maatschappelijke fenomenen, zelfs wanneer die meningen de Staat of een of andere groep van de bevolking « schokken, verontrusten of kwetsen ».

En application de l'article 19, § 1, attaqué, des restrictions ne peuvent donc être imposées au droit des citoyens d'exprimer leurs opinions, fût-ce sur le ton polémique qui peut caractériser le débat public concernant des phénomènes de société, même lorsque ces opinions « choquent, inquiètent ou heurtent » l'Etat ou l'un ou l'autre groupe de la population.


Tot besluit van een rondvraag waarbij de delegaties hun eerste reacties op de mededeling van de Commissie konden uiten, heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers, de Groep belastingvraagstukken en de Groep op hoog niveau opgedragen deze mededeling te bespreken ter voorbereiding van een debat in de Raad.

En conclusion d'un tour de table qui a permis aux délégations de formuler leurs prémières réactions sur la communication de la Commission, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents, le groupe des Questions fiscales ainsi que le groupe à haut niveau d'examiner cette communication en vue de la préparation d'un débat au sein du Conseil.


Dit debat over de Grondwet heeft aangetoond dat, buiten de polemieken en de soms utopistische ideeën, er in ons land een politieke ruimte bestaat voor een echt debat waarin eenieder niet alleen zijn verwachtingen over Europa, maar ook zijn mening over de Europese acties kan uiten.

Ce débat sur la Constitution a démontré qu'au-delà des polémiques, au-delà des idées parfois utopistes, il y avait dans notre pays un espace politique pour un vrai débat où chacun doit pouvoir exprimer ce qu'il attend de l'Europe mais aussi comment il juge son action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat te uiten' ->

Date index: 2024-01-24
w