Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "debat terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan zich dus terecht afvragen welke gevolgen de ontworpen maatregelen voor die netwerken zullen hebben veeleer dan heel het debat toe te spitsen op Sabena, dat toch niet het belangrijkste kanaal van de illegale immigratie is.

Il est donc légitime de se poser des questions quant à l'effet que les mesures proposées pourraient avoir sur ce plan-là, plutôt que de localiser tout le débat sur la Sabena, qui n'est tout de même pas le principal canal d'immigration clandestine.


Vandaag staat het debat over groei overal in Europa centraal, en dat is terecht.

Le débat sur la croissance occupe aujourd'hui, à juste titre, le devant de la scène partout en Europe.


De commissaris heeft gisteren aan het eind van het debat terecht gewezen op de noodzaak van modale veranderingen.

Le commissaire a eu tout à fait raison de faire allusion à cette nécessité de changements modaux à la fin du débat d’hier soir.


- (CS) Zoals de heer Schulz al geheel terecht zei, is dit niet alleen een debat over de begroting, maar tevens een debat over de toekomst van de Europese Unie.

– (CS) Monsieur le Président, comme l’a souligné M. Schulz, ce débat ne concerne pas uniquement le budget, il est également question de la future forme de l’Union européenne, et c’est une réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, voorzitter Barroso, geachte minister, dit debat over de 2020-strategie is terecht voorafgegaan door een debat over de crisis in de eurozone en voor beide debatten is het cruciale thema hoe we de Europese besturing, de Europese governance, versterken.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Monsieur López Garrido, ce débat sur la stratégie 2020 de l’UE a été précédé à juste titre d’un débat sur la crise de la zone euro. La question essentielle dans tout débat consiste à savoir comment renforcer la gouvernance européenne.


Het voorzitterschap heeft dit debat terecht niet toegespitst op de tekst maar op de context van het Verdrag.

La présidence a concentré avec raison ce débat non sur le texte, mais sur le contexte du traité.


De Commissie begrotingscontrole van het Parlement heeft hierop in het hele debat terecht de grootste nadruk gelegd.

Durant tout le débat, la commission parlementaire du contrôle budgétaire a, à juste titre, souligné cet élément avec la plus grande insistance.


Maar net nu het gehele gerechtelijke landschap - terecht - hervormd wordt en evolueert naar provinciale arrondissementen - behalve helaas in Vlaams-Brabant, maar dat is een ander debat - begrijp ik echt niet waarom er nog snel in elk van de 27 bestaande arrondissementen een familierechtbank wordt opgericht.

Mais comme tout le paysage judiciaire est, pour l'instant et à raison, en réforme et évolue vers une organisation basée sur les arrondissements provinciaux - à l'exception malheureuse du Brabant flamand, mais c'est une autre débat - je ne comprends vraiment pas pourquoi il faut encore rapidement mettre un tribunal de la famille en place dans les 27 arrondissements existants.


Ik volg met grote aandacht het debat rond de hervorming van het EU-suikerbeleid omdat dit, zoals u terecht stelt, negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de boeren in de ACP-landen.

Le débat relatif à la réforme de la politique européenne en matière de sucre retient toute mon attention parce que, comme vous l'affirmez à juste titre, cette réforme pourra avoir des effets négatifs pour les agriculteurs des pays ACP.


Ik heb gezegd dat de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een grondig debat moet voeren, temeer daar uit het verslag van de hoorzitting van onze collega's van de Kamer, die de directrice van de dienst hebben gehoord, blijkt dat de parlementsleden zich terecht vragen kunnen stellen over de werking van die dienst.

J'ai indiqué que nous devrions mener un débat approfondi en commission des Finances et des Affaires économiques, d'autant que le rapport d'audition de nos collègues de la Chambre, qui ont effectivement entendu la directrice de ce service, indique que les parlementaires sont en droit de se poser certaines questions sur le fonctionnement de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat terecht' ->

Date index: 2022-08-21
w