Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "debat vanmiddag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen zeggen dat het debat vanmiddag de bereidheid, sterker nog, het aandringen van het Parlement weerspiegelt om volledig in dit proces betrokken te worden.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire que le débat de cet après-midi reflète la volonté du Parlement, l’insistance, en fait, de participer pleinement au processus.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het was me een lief ding waard geweest als ik dit debat vanmiddag niet had hoeven aanschouwen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honnêtement, j'aurais préféré ne pas assister au débat de cet après-midi.


Zelfs de schaduwrapporteurs van de meeste fracties moeten het woord nog voeren en uit respect voor de collega's, Voorzitter, zou ik willen vragen nu niet te stemmen, het heeft geen zin de stemming te laten plaatsvinden voor het debat afgerond is, om het debat vanmiddag wel voort te zetten, maar de stemming te houden op de zitting van volgende week in Brussel.

Dans la mesure où même les rapporteurs fictifs de la plupart des groupes n’ont pas pris la parole et par respect pour mes collègues, je voudrais vous demander de ne pas soumettre ce rapport au vote maintenant, car cela a peu de sens de voter avant la fin d’un débat, mais de poursuivre le débat cet après-midi et de reporter le vote à la session plénière de la semaine prochaine à Bruxelles.


– Voorzitter, (... spreker spreekt zonder microfoon) hadden wij dit debat vanmiddag niet gevoerd.

- (NL) Monsieur le Président, (.l’orateur s’exprime sans microphone) nous n’aurions pas tenu ce débat cet après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, we houden dit debat vanmiddag tegen de achtergrond van uitermate ernstige gebeurtenissen op de markten voor met name energie, elektriciteit en gas.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous tenons le débat de cet après-midi dans le contexte d’événements extrêmement sérieux survenus dans les marchés de l’énergie, essentiellement le gaz et l’électricité.


We hebben in het debat vanmiddag drie punten benadrukt:

Nous avons souligné trois points sur lesquels porteront les discussions de cet après-midi:


De vraagstelling van vanmiddag betekent een corrumpering van het parlementaire debat-(applaus van CVP en PSC), omdat men niet antwoordt op de vraag over het snelrecht, maar zich beperkt tot het voorlezen van een inhoudsopgave.

Le débat de cet après-midi est une parodie de débat parlementaire (applaudissements sur les bancs CVP et PSC) car on ne répond pas à la question sur la procédure de comparution immédiate, mais on se limite à la lecture d’une table des matières.


- Het debat van vanmiddag is complex en er staan fundamentele zaken op het spel.

- Le débat qui nous occupe cet après-midi est un débat complexe dont les enjeux sont fondamentaux.


- Mevrouw Onkelinx had dit debat graag bijgewoond, maar alle vice-eersteministers hebben vanmiddag andere verplichtingen.

- Mme Onkelinx souhaitait vivement participer à ce débat mais les vice-premiers ministres sont tous retenus par d'autres préoccupations.


- Het Bureau heeft vanmiddag besloten een debat te houden over de aanslag in Luik.

- Au cours de sa réunion de ce midi, le Bureau a décidé de tenir un débat sur l'attentat à Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat vanmiddag' ->

Date index: 2021-01-24
w