Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Vertaling van "debat vindt plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het debat vindt plaats op maandag 10 februari van 14 tot 15.45 uur Engelse tijd (15 tot 16.45 uur Midden-Europese Tijd) in het "Royal Institute", 21 Albemarble Street, London W1.

Le débat de Londres aura lieu le lundi 10 février de 14 h 00 à 15 h 45 GMT (soit de 15 h 00 à 16 h 45, heure d'Europe centrale) au Royal Institute, 21 Albemarle Street, Londres W1.


Het debat vindt plaats in het gemeentehuis van Vilnius op 13 december van 12:00 tot 14:00 (11:00 to 13:00 MET). Na afloop is er een persconferentie en de burgerdialoog kan live worden gevolgd via webstream.

Le débat se tiendra le 13 décembre 2013, de 12h00 à 14h00 (11h00 à 13h00 CET) à l'hôtel de ville de Vilnius et sera suivi d'une conférence de presse.


Het debat vindt plaats van 14.30 tot 16.30 uur in het wetenschapscentrum Copernicus in Warschau.

Le débat aura lieu de 14 h 30 à 16 h 30 (HEC) au Centre scientifique Copernic de Varsovie.


Het debat vindt plaats op zondag 30 juni van 14 tot 16 uur, in de grote concertzaal van de Rockhal in Esch-Belval.

Ce dialogue avec les citoyens se tiendra le dimanche 30 juin, de 14 heures à 16 heures, dans la grande salle de concert du Rockhal à Esch-Belval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zondag gaat Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in Esch-sur-Alzette in debat met ongeveer 400 burgers over hun verwachtingen voor en bezorgdheden over de toekomst van Europa. Andere deelnemende politici zijn de Luxemburgse minister van Werkgelegenheid, Nicolas Schmit, Europarlementslid Charles Goerens en de voorzitter van de Belgische partij cdH, Benoît Lutgen. Het debat vindt plaats in de Rockhal in Esch-Belval.

En effet, ce dimanche, la vice‑présidente de la Commission européenne Mme Viviane Reding rencontrera à Esch‑sur‑Alzette, aux côtés du ministre luxembourgeois du travail M. Nicolas Schmit, du député européen M. Charles Goerens et du président du parti politique belge CDH M. Benoît Lutgen, quelque 400 citoyens dans le cadre du «dialogue avec les citoyens» qui se tiendra au Rockhal à Esch-Belval.


(EN) Dit debat vindt plaats in een economische en financiële crisis waarin veel lidstaten bezuinigingen in hun nationale begrotingen hebben moeten doorvoeren en hun uitgaven strikt onder controle moeten houden.

(EN) Ce débat survient à un moment de crise économique et financière, alors que de nombreux États membres ont dû faire des coupes dans leurs budgets nationaux et surveiller de très près leurs dépenses.


Dit debat vindt plaats op een moment waarop vijf lidstaten het Verdrag al hebben goedgekeurd en Polen heeft aangekondigd dat het de start van het ratificatieproces aan het voorbereiden is.

Notre débat intervient alors que cinq États membres ont déjà ratifié ce traité et au moment où la Pologne annonce qu'elle s'apprête à entamer son processus de ratification.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ons debat vindt plaats op de vooravond van de tiende verjaardag van de oprichting van OLAF.

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, notre débat a lieu à la veille du dixième anniversaire de la création de l’OLAF.


(RO) Dit debat vindt plaats voor de bijeenkomst van Europese en Amerikaanse wetgevers in Ljubljana, die ook al door u, meneer de commissaris, en door het hoofd van onze delegatie, de heer Evans, genoemd is, en ik ben ervan overtuigd dat op die bijeenkomst opnieuw de nadruk gelegd zal worden op de noodzaak van een betere trans-Atlantische dialoog.

(RO) Notre débat a lieu avant la réunion de Ljubljana entre les législateurs européens et américains que vous avez mentionnée, Monsieur le Commissaire, ainsi que le chef de notre délégation, M. Evans, et je suis convaincue que cette réunion soulignera une fois encore la nécessité de renforcer le dialogue transatlantique.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit debat vindt plaats vlak na de ministeriële bijeenkomst Tampere II, waarop de lidstaten fundamentele kwesties hebben besproken om een echte Europese Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in te voeren.

- Monsieur le Président, nos discussions interviennent au lendemain du Sommet de Tampere II. Lors de ce sommet, les États membres ont abordé des questions fondamentales pour poursuivre la mise en place d’un espace européen de liberté, de sécurité et de justice qui soit réel.




Anderen hebben gezocht naar : beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt     debat vindt plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat vindt plaats' ->

Date index: 2022-02-14
w