Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «debat vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat vindt nu plaats op aandringen van de SP.A-fractie.

Le débat a lieu maintenant à la demande insistante du groupe SP.A.


Het debat vindt nu plaats op aandringen van de SP.A-fractie.

Le débat a lieu maintenant à la demande insistante du groupe SP.A.


De Commissie vindt dat een dergelijk debat moet worden gevoerd voordat zij op basis van een effectbeoordeling met concrete voorstellen komt.

Elle estime que ce nouveau débat sera utile avant de proposer, sur la base d'une analyse d'impact, des mesures concrètes.


De Raad vindt het dan ook noodzakelijk dat er over het evaluatieverslag van 1999 en over de Raadsconclusies van 1997 een grondig debat plaatsvindt, op basis van een bijgewerkte evaluatie van de Commissie van het verslag van 1999 en de inmiddels opgedane ervaring.

Aussi le Conseil juge-t-il nécessaire d'avoir un échange de vues approfondi sur le rapport d'évaluation de 1999 et les conclusions du Conseil de 1997 sur la base d'une évaluation mise à jour par la Commission du rapport de 1999 et sur l'expérience acquise entre-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van deze veranderende omstandigheden en gezien de verschillende politieke standpunten, de uiteenlopende reacties en de toenemende bezorgdheid van het publiek waaraan de afgelopen maanden in alle lidstaten uiting is gegeven, vindt de Commissie dat het tijd is om een bijdrage aan dit debat te leveren en eens opnieuw te bekijken hoe het immigratiebeleid in het kader van het mandaat van Tampere moet worden uitgewerkt.

À la lumière de ces changements, et en gardant à l'esprit les différents points de vue politiques, les réactions divergentes et les inquiétudes grandissantes des citoyens qui se sont exprimées dans tous les États membres au cours des derniers mois, la Commission estime qu'il est grand temps de contribuer à ce débat et d'envisager la politique en matière d'immigration sous un nouveau jour, dans le cadre du mandat confié par le Conseil de Tampere.


Zondag gaat Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in Esch-sur-Alzette in debat met ongeveer 400 burgers over hun verwachtingen voor en bezorgdheden over de toekomst van Europa. Andere deelnemende politici zijn de Luxemburgse minister van Werkgelegenheid, Nicolas Schmit, Europarlementslid Charles Goerens en de voorzitter van de Belgische partij cdH, Benoît Lutgen. Het debat vindt plaats in de Rockhal in Esch-Belval.

En effet, ce dimanche, la vice‑présidente de la Commission européenne Mme Viviane Reding rencontrera à Esch‑sur‑Alzette, aux côtés du ministre luxembourgeois du travail M. Nicolas Schmit, du député européen M. Charles Goerens et du président du parti politique belge CDH M. Benoît Lutgen, quelque 400 citoyens dans le cadre du «dialogue avec les citoyens» qui se tiendra au Rockhal à Esch-Belval.


[69] In verschillende lidstaten vindt een levendig publiek debat plaats over het probleem van de overbevolking van gevangenissen, zoals bijvoorbeeld in België (zie artikel in Le Vif/L'Express van 9.5.2003, blz. 26), in Frankrijk (zie artikelen in Le Monde van 12.4. en 30.4.2003) en in Portugal

[69] Dans plusieurs États membres, le problème de la surpopulation des prisons fait actuellement l'objet d'un vif débat public, comme p.ex. en Belgique (voir article de presse dans Le Vif/L'Express du 9.5.2003, p. 26), en France (voir articles de presse dans Le Monde du 12.4. et du 30.4.2003) et au Portugal (voir article de presse dans Grande Reportagem de avril 2003, p. 78).


Dit debat vindt plaats op een symbolisch moment: we staan immers aan de vooravond van de tiende verjaardag van de ondertekening van het UNO-Verdrag inzake de Rechten van het Kind.

Ce débat a lieu à un moment symbolique: nous sommes en effet à la veille du dixième anniversaire de la signature de la Convention de l’ONU relative aux droits de l’enfant.


Ons debat vindt plaats op een cruciaal moment voor Fortis, de belangrijkste spaarbank van ons land.

Le moment de notre débat n'est pas innocent puisqu'il est crucial pour le principal collecteur d'épargne de notre pays, Fortis.


Hij vindt de cijfers over het aantal magistraten bij dat parket redelijk en ook de 80/20-verhouding bij het parket van Brussel zijn voor hem redelijk. Ook de voorlopige kaders van de politierechtbank en van de rechtbank van koophandel vindt hij geen probleem. Ik apprecieer dat, want zo krijg je een intellectueel correct debat.

Le rapport 80/20 du parquet de Bruxelles et les cadres provisoires ne lui posent pas non plus problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat vindt' ->

Date index: 2021-06-12
w