Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat werd duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het debat werd duidelijk gemaakt dat de concordantietabellen een probleem vormen, maar ik denk dat we geen medelijden hoeven te hebben met de overheden of regeringen van de lidstaten.

Concernant les tableaux de correspondance vus dans les discussions comme de possibles sources de problèmes, j’estime qu’il serait difficile de sympathiser ici avec les organes administratifs ou les gouvernements des États membres.


Tijdens het debat werd duidelijk dat er een betere en systematische samenwerking tussen de autoriteiten in de lidstaten nodig is. Die constatering zal dan ook worden geïntegreerd in de mededeling van mevrouw Reding die voor het eind van dit jaar gepland staat.

Pendant le débat, il est apparu clairement qu’une coopération de meilleure qualité et plus systématique entre les autorités des États membres est nécessaire, et ce point sera repris dans la communication de Mme Reding à la fin de l’année.


Tijdens het debat werd duidelijk dat de relevante diensten het verslag van de Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE) niet hadden ontvangen.

Au cours du débat, il est apparu clairement que les services concernés n’avaient pas reçu le rapport de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE).


Tegelijk werd geremedieerd aan een oud euvel inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling, dat in de vakliteratuur omschreven werd als de « geïnstitutionaliseerde onzekerheid » : er wordt een duidelijke procedure voorzien, met vastgelegde termijnen, die uitmondt in een tegensprekelijk debat voor een multidisciplinaire commissie, wat de rechtszekerheid waarborgt en de rechten van de verdediging erkent.

On a par ailleurs remédié à un vieux mal de la libération conditionnelle que la littérature spécialisée appelait « l'insécurité institutionnalisée » : on prévoit une procédure claire, assortie de délais précis, qui aboutit à un débat contradictoire devant une commission multidisciplinaire, ce qui garantit la sécurité juridique et respecte les droits de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen, in het aansluitende debat, duidelijk werd dat er binnen de commissie een bereidheid bestond om de voorstellen te concretiseren werden de diensten van de Senaat verzocht om een tekst uit werken op basis van deze consensus.

Il est apparu clairement, lors du débat qui a suivi, que la commission était disposée à concrétiser les propositions. Les services du Sénat ont dès lors été chargés d'élaborer un texte sur la base du consensus existant au sein de la commission.


Het debat over het onderwerp wordt voortgezet in de academische wereld, hiervan getuigt een artikel dat op 13 juli laatstleden gepubliceerd werd in het tijdschrift The Economist. In dit artikel worden bepaalde gebreken van de wisselmarkten op de voorgrond geplaatst, zonder dat er zich een duidelijke oriëntatie ontwikkelt over de gepastheid om een heffing van het type dat gesuggereerd wordt door de heer Tobin op te leggen.

Le débat sur le sujet se poursuit dans le monde académique, ainsi qu'en témoigne un article publié dans la revue The Economist du 13 juillet dernier, où certaines imperfections du marché des changes sont mises en évidence, sans toutefois qu'une orientation claire se dégage sur l'opportunité d'introduire une taxe du type suggéré par M. Tobin.


Dat is ook de reden van het niet verder behandelen van het wetsvoorstel en de resolutie van de CD&V. In deze debatten zal men dan duidelijk moeten opteren voor de richting die men wenst uit te gaan en pogen los te komen van het filosofisch debat dat vroeger werd gevoerd en waarbij men zich stevig vastklampte aan de voorbijgestreefde benadering van de jeugdbeschermingswet van 1965.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle on n'a pas poursuivi l'examen des propositions de loi et de résolution du CD&V. Au cours de ces débats, il faudra choisir clairement une orientation et essayer de sortir du débat philosophique du passé, dans lequel on s'accrochait opiniâtrement aux conceptions dépassées de la loi de 1965 relative à la protection de la jeunesse.


Tijdens het debat werd duidelijk dat hier in het Parlement zich hetzelfde verschijnsel voordoet als in de internationale gemeenschap en in de gematigde Arabische landen, namelijk dat er enigszins verschillende meningen zijn over de vraag welk beleid ten aanzien van Syrië het beste en doeltreffendste is om ervoor te zorgen dat Syrië weer een constructief lid van de internationale gemeenschap wordt.

Au cours de la discussion, il est apparu que cette Assemblée est touchée par le même phénomène que la communauté internationale et les pays arabes modérés, à savoir que les avis divergent quelque peu sur le type de politique le plus approprié et le plus efficace pour faire à nouveau de la Syrie un acteur constructif de la communauté internationale.


Tijdens het vorige debat werd duidelijk dat men van de Europese Unie een evenwichtige benadering verwachtte, dat men een coherent beleid in het Midden-Oosten wilde, een beleid dat niet uitsluitend wordt bepaald door de belangen van Israël of door de belangen van Palestina, maar wordt gekenmerkt door evenwicht.

Il est très clairement ressorti du précédent débat que l’Union européenne doit adopter une attitude équilibrée, mettre en œuvre au Moyen-Orient une politique cohérente guidée non pas par les seuls intérêts d’Israël ou des Palestiniens, mais par un équilibre absolu entre les deux.


Collega Beke heeft dat twee weken geleden trouwens nog duidelijk laten blijken in het debat over de hervorming van het gerechtelijke landschap, dat in plenaire vergadering werd gehouden toen hij le dédoublement de Maingain verwarde met het splitsingsvoorstel van Hugo Vandenberghe.

Notre collègue Beke l'a encore démontré il y a une quinzaine, lors du débat en plénière sur la réforme du paysage judiciaire, en confondant le dédoublement à la Maingain et la proposition de scission de Hugo Vandenberghe.




Anderen hebben gezocht naar : debat werd duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat werd duidelijk' ->

Date index: 2021-06-12
w