Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat werd echter » (Néerlandais → Français) :

Het politiek ethisch debat werd echter nog steeds gevoerd in termen van levensbeschouwelijke tegenstellingen en werkte nog ­ weze het al erg verflauwd ­ mobiliserend.

Le débat politique et éthique restait toutefois animé par les oppositions philosophiques et gardait un effet mobilisateur, même s'il est devenu beaucoup moins intense.


Het politiek ethisch debat werd echter nog steeds gevoerd in termen van levensbeschouwelijke tegenstellingen en werkte nog ­ weze het al erg verflauwd ­ mobiliserend.

Le débat politique et éthique restait toutefois animé par les oppositions philosophiques et gardait un effet mobilisateur, même s'il est devenu beaucoup moins intense.


Omtrent het voorgestelde systeem bestond echter geen politieke consensus zodat dit debat werd verplaatst naar een volgende legislatuur (5) .

Aucun consensus politique n'a toutefois pu être dégagé sur le système proposé, si bien que le débat a été renvoyé à une législature suivante (5) .


Een positief punt is dat er tevens een debat werd gevoerd over de mogelijke baremisering van de erelonen van de advocaten; hoewel er ongetwijfeld nood is aan transparantie op dat vlak, mag men verhaalbaarheid en baremisering echter niet door elkaar halen.

L'intervenant juge positif qu'un débat ait également été consacré à la barémisation éventuelle des honoraires d'avocats; il est certain qu'il faut davantage de transparence dans ce domaine, mais il ne faut pas confondre répétibilité et barémisation.


Omtrent het voorgestelde systeem bestond echter geen politieke consensus zodat dit debat werd verplaatst naar een volgende legislatuur (5) .

Aucun consensus politique n'a toutefois pu être dégagé sur le système proposé, si bien que le débat a été renvoyé à une législature suivante (5) .


Binnen deze beleidscontext wordt in het Actieplan van 2011 ter verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's (7) en het debat waartoe in 2013 de aanzet werd gegeven met het groenboek „Langetermijnfinanciering van de Europese economie” (8), erkend dat het economische succes van de Unie in ruime mate afhankelijk is van de groei van kmo's, die het echter vaak zeer moeilijk hebben om de nodige financiering te verkrijgen.

Dans ce contexte global, le plan d’action visant à faciliter l’accès des PME au financement (7) et le débat lancé en 2013 par le livre vert sur le financement à long terme de l’économie européenne (8) reconnaissent que si le succès de l’Union dépend largement de la croissance des PME, celles-ci sont souvent confrontées à d’importantes difficultés pour obtenir des financements.


Verder werd echter ook duidelijk – en het debat over Afghanistan is daar een voorbeeld van – dat er een grote mate van civiele en militaire samenwerking is waaraan met name de Europese Unie een belangrijke bijdrage kan leveren.

Toutefois, il est également apparu clairement, et le débat sur l’Afghanistan le montre bien, qu’il existait un niveau élevé de coopération civile et militaire dans un domaine où l’Union européenne peut apporter une contribution significative.


Het is echter symptomatisch dat er zoveel aandacht is gegaan naar het debat over de 2020-strategie van de Europese Unie, en dat daarbij de evaluatie is vergeten van de zogeheten Lissabonstrategie, die tien jaar geleden werd aangenomen en die een oase in de EU beloofde.

Il est assez symptomatique, en revanche, que l’accent ait été placé dès le commencement du débat sur le stratégie «Union européenne 2020», en oubliant quelque peu l’évaluation de ce qu’il est convenu d’appeler la stratégie de Lisbonne, approuvée il y a dix ans et qui promettait d’être une oasis dans l’UE.


Deze trend om geen resoluties aan te nemen, is echter nog steeds aanwezig. Dit jaar hielden we een debat over Tsjaad; een compromistekst voor een resolutie werd aangenomen, maar de resolutie zelf werd door onze ACS-partners verworpen.

Cette année, nous avons eu un débat sur le Tchad; un texte de compromis sur une résolution a été adopté, mais la résolution elle-même a été rejetée par nos partenaires ACP.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de heer Pirker heeft een belangrijke opmerking gemaakt over het debat dat wij onlangs gevoerd hebben. We hebben hier te maken met een politiek thema waarover zolang ik in het Parlement zit al een loopgravenoorlog wordt gevoerd. Deze keer zijn we er echter voor het eerst in geslaagd maanden aan een stuk een debat te voeren dat gekenmerkt werd door een wederzijdse wil tot compromis, e ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, M. Pirker a abordé un aspect important du débat qui est derrière nous, à savoir le fait que nous ayons mené pour la première fois un débat caractérisé par la volonté réciproque de parvenir à un compromis et, ce qui est beaucoup plus important, par la capacité réciproque d’y parvenir, et ce sur un terrain politique dont nous ne connaissions que les accidents depuis que je suis au Parlement.




D'autres ont cherché : politiek ethisch debat werd echter     zodat dit debat     dit debat     systeem bestond echter     tevens een debat     debat     baremisering echter     aanzet     echter     verder     verder werd echter     jaar geleden     resolutie     over het debat     gekenmerkt     debat werd echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat werd echter' ->

Date index: 2022-06-12
w