Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Hybrid wezen
In wezen identieke transactie
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Octrooiering van levende wezens
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen

Traduction de «debat wezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques






Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


in wezen identieke transactie

transaction globalement identique


octrooiering van levende wezens

prise de brevets sur les organismes vivants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het debat wezen sommige delegaties op de onvoldoende verantwoording van een voorstel door de Europese Commissie.

Lors du débat, certaines délégations ont souligné la justification insuffisante d'une proposition faite par la Commission européenne.


Tijdens het debat wezen sommige delegaties op de onvoldoende verantwoording van een voorstel door de Europese Commissie.

Lors du débat, certaines délégations ont souligné la justification insuffisante d'une proposition faite par la Commission européenne.


Mevrouw Van de Casteele meent eveneens dat het debat over de « graaicultuur » — in wezen een debat over de loonspanning — moet worden gevoerd.

Mme Van de Casteele est également d'avis qu'il faut mener le débat sur les salaires mirobolants, qui est au fond un débat sur la tension salariale.


Verder ben ik van mening dat de weerstand waarop u bent gestuit in de verschillende Raden in wezen lijkt op de tegenstand die wij tegenkomen in het Belgische debat: solidariteit, overdrachten, al deze kwesties met betrekking tot terugtrekken of meedoen zijn dingen die wij in België ook goed kennen en waarmee u ook te maken heeft gehad in de Raad.

Je pense d’ailleurs que les résistances que vous avez rencontrées dans les différents Conseils ressemblent au fond aux résistances que nous rencontrons dans le débat belge: solidarité, transferts, toutes ces questions sur le repli ou la contribution sont des éléments que nous connaissons bien en Belgique et que vous avez rencontrés au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat dit debat ons zal helpen om ons voorstel voor een methodologie vorm te geven, wat in wezen betekent dat de Commissie vervoer en toerisme de kans krijgt om zich erover uit te spreken, als alles goed gaat in mei.

Je pense que ce débat nous aidera à définir notre proposition de méthode, ce qui signifie concrètement que, si tout va bien, la commission des transports aura la possibilité de s’exprimer à ce sujet en mai.


Ze voegen in wezen niets nieuws toe ten aanzien van het debat in de Commissie vervoer en toerisme.

Sur le fond, ils n’ajoutent rien de nouveau par rapport au débat tenu en commission des transports.


In dit debat gaat het er in wezen om dat we alle mazen kunnen dichten door ons ervan te verzekeren dat de mate waarin de vis wordt gebruikt strookt met de realiteit en wetenschappelijke rapporten.

L’essentiel dans ce débat est que, en garantissant que les taux d’utilisation reflètent la réalité et les rapports scientifiques, nous pourrons combler toutes les lacunes.


Dit debat raakt precies de kern van wat de EU nu in wezen is. Het is in ieder geval kristalhelder geworden dat een land dat zijn eigen grenzen wil controleren en een eigen immigratiebeleid wenst te voeren, niet tegelijkertijd ook deel van de Europese Unie kan blijven uitmaken.

Ce débat touche au cœur de la problématique européenne car il devient tout à fait évident qu’aucune nation ne peut contrôler ses propres frontières et décider de sa propre politique d’immigration et dans le même temps continuer à faire partie de l’Union européenne.


De non-proliferatie en de uiteindelijke universele eliminatie van alle nucleaire wapens zijn uiteraard doelstellingen waarvoor België ijvert in overeenstemming met het artikel VI van het NPV. De mening van generaal Jones kan in deze als een nuttig element van militaire expertise bijdragen tot een debat dat in wezen politiek is.

La non-prolifération et finalement l'élimination mondiale de toutes les armes nucléaires sont évidemment des objectifs pour lesquels la Belgique s'engage, en concordance avec l'article VI du TNP. Dans le cadre, l'opinion du général Jones peut contribuer comme élément d'expertise militaire utile à un débat qui est en fait politique.


Een dergelijke uitbreiding treft het wezen van ons stelsel van strafvervolging en doet het vervallen in een systeem van plea bargaining zoals in de Angelsaksische landen. Dat verdient een parlementair debat ten gronde, want in tegenstelling tot wat u hebt beweerd in de Kamercommissie - toen u nog geen minister van Justitie was -, heeft het debat niet plaatsgevonden.

Enfin, un tel élargissement, qui affecte la nature même de notre système pénal en le faisant basculer dans un système de plea bargaining propre aux pays anglo-saxons, me semble mériter un débat parlementaire de fond car, contrairement à ce que vous avez affirmé en commission de la Chambre - mais vous n'étiez pas encore ministre de la Justice, à l'époque -, le débat n'a pas eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat wezen' ->

Date index: 2021-06-06
w