Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat zijn ingegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als bijdrage aan het debat van de Europese Raad over industriebeleid wordt in deze mededeling ingegaan op de belangrijkste prioriteiten van de Commissie voor industriebeleid.

À titre de contribution au débat du Conseil européen sur ce thème, la présente communication expose les principales priorités de la Commission en matière de politique industrielle.


Hiertoe onderhoudt ze een permanent contact en een permanente dialoog met de lidstaten, zoals blijkt uit het feit dat we op uw uitnodiging voor dit debat zijn ingegaan.

Cela passe par le maintien d'un contact et d'un dialogue permanent avec les États membres, comme l'illustrent parfaitement notre présence ici et votre invitation à prendre part à ce débat.


Hiertoe onderhoudt ze een permanent contact en een permanente dialoog met de lidstaten, zoals blijkt uit het feit dat we op uw uitnodiging voor dit debat zijn ingegaan.

Cela passe par le maintien d'un contact et d'un dialogue permanent avec les États membres, comme l'illustrent parfaitement notre présence ici et votre invitation à prendre part à ce débat.


Het zijn onder meer ook deze aspecten waarop verder ingegaan zal worden tijdens het debat over de invoering van een koolstofprijs.

Ce sont notamment aussi ces aspects qui seront approfondis lors du débat sur l'instauration d'un prix du carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de indiening van het wetsvoorstel was de Senaat ingegaan op een verzoek om over deze kwestie een debat te houden door op 9 en 10 december 1997 een colloquium te organiseren over euthanasie of het opzettelijk levensbeëindigend handelen door een ander dan de betrokkene op diens verzoek.

Le Sénat avait, avant le dépôt de la proposition, donné suite à une demande de débattre de la question en organisant, les 9 et 10 décembre 1997, un colloque consacré à l'euthanasie ou à l'acte intentionnel par lequel une personne autre que l'intéressé met fin aux jours de ce dernier à sa demande.


Ik was er ook zeer verbaasd over hoe snel de voorzitter van de Commissie op dit debat is ingegaan, in plaats van hier als Europese corrigerende instantie op te treden.

J’ai été ébahi– je dois le dire clairement – par la rapidité avec laquelle M. Barroso, le président de la Commission, a repris le débat plutôt que d’adopter une approche européenne correctrice.


Gezien het bovenstaande acht de Commissie het noodzakelijk een openbaar debat over gezinshereniging te starten waarbij wordt ingegaan op bepaalde kwesties die onder de richtlijn vallen[7]. Dat is het doel van dit Groenboek.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission estime qu’il est nécessaire de lancer un débat public sur le regroupement familial mettant en exergue certaines questions relevant de la directive[7].


Wat betreft de specifieke vraag waarom de Roemeense regering de adopties tegenhoudt die al zijn geregeld, bijvoorbeeld naar de Verenigde Staten, kan ik u zeggen dat een aantal van de zogenaamde onderhanden gevallen, waarop in de loop van dit debat is ingegaan, betrekking heeft op verzoeken die zijn gedaan in de periode van het moratorium op internationale adoptie tussen 2001 en 2004.

À propos de la question spécifique sur les raisons pour lesquelles le gouvernement roumain bloque des adoptions convenues préalablement, par exemple à destination des États-Unis, un certain nombre des affaires en attente qui ont été évoquées dans les interventions dans ce débat se rapportent à des requêtes introduites pendant le moratoire de 2001 à 2004 sur les adoptions internationales.


- Ik dank de eerste minister en de bevoegde ministers omdat ze zo uitgebreid op het debat zijn ingegaan.

- Je remercie le premier ministre et les ministres compétents qui ont largement pris part au débat.


Tijdens het debat in de commissie zijn wij dieper ingegaan op het probleem van de woorden " wetens en willens" .

Au cours du débat en commission, nous avons développé la problématique du " sciemment" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zijn ingegaan' ->

Date index: 2021-11-11
w