Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten over actuele en dringende kwesties

Vertaling van "debatten over hebt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil u laten weten dat u hier weliswaar de afgelopen jaren geen debatten over hebt gevoerd, maar dat in Hongarije de afgelopen jaren de geheime inlichtingendiensten voor politieke doeleinden werden gebruikt, waarover nu gerechtelijke processen worden gevoerd.

Je voudrais souligner que, bien que cela n’ait fait l’objet d’aucun de vos débats récents, les services secrets hongrois ont, ces dernières années, été utilisés à des fins politiques, et cela fait l’objet de procédures judiciaires.


– (BG) Dames en heren, zoals u uit de debatten van de afgelopen weken hebt kunnen concluderen, gaat het bij de nu besproken richtlijn vooral over de vraag of periodes van inactiviteit tijdens de aanwezigheidsdienst wel of niet als arbeidstijd moeten worden beschouwd.

– (BG) Mesdames et Messieurs, comme vous l’aurez appris au cours des débats des dernières semaines, le point de discussion crucial de la directive concerne le fait de considérer les périodes d’inactivité pendant les services de garde comme du temps de travail.


U bent bij acht vergaderingen aanwezig geweest, u heeft deelgenomen aan dertig debatten over verschillende onderwerpen en u hebt u altijd ter beschikking gesteld van het Parlement.

Vous avez été présente à huit séances, vous avez participé à trente débats sur divers sujets, et vous avez toujours été disponible pour ce Parlement.


Het lijkt me vanzelfsprekend en noodzakelijk om de vertegenwoordigers van de burgers nauw bij de debatten en beraadslagingen binnen de Unie te betrekken. Als spreekbuis van de Europeanen hebt u immers de taak hun stem te laten klinken in het debat over de toekomst van Europa.

Il me paraît naturel et nécessaire de mener les discussions et les réflexions au sein de l'Union en liaison étroite avec celles et ceux qui représentent les citoyens, celles et ceux qui ont été élus par les Européens et dont la mission est de faire entendre leurs voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt de moeilijke, ingewikkelde debatten over de institutionele hervormingen met dezelfde beheersing, doeltreffendheid en strengheid voorgezeten.

Vous avez présidé des débats de réformes institutionnelles difficiles, compliqués, avec cette même maîtrise, cette même efficacité, cette même rigueur.




Anderen hebben gezocht naar : debatten over hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten over hebt' ->

Date index: 2023-05-27
w