Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten over actuele en dringende kwesties

Traduction de «debatten over mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn diensten hebben aandachtig de debatten gevolgd over de verlenging met een jaar van het MINURSO-mandaat, die in april jongstleden binnen de Veiligheidsraad werden gevoerd.

Mes services ont suivi avec attention les débats en avril dernier au sein du Conseil de Sécurité concernant la prolongation d’une année du mandat MINURSO.


Als Commissie zou ik u in elk geval bovenal willen bedanken voor uw actieve bijdrage aan de debatten over mijn bevoegdheidsterrein en mijn departement, zowel voor uw pertinente vragen, als, mijnheer Martinez, voor uw impertinente vragen.

En tant que Commissaire, en tout cas, je voudrais tout d’abord vous remercier pour votre contribution active aux débats qui concernent ma compétence et mon département, à la fois pour vos questions pertinentes, mais aussi, Monsieur Martinez, pour vos questions impertinentes.


– (LV) Dames en heren, daar er hier in het Parlement in de loop van de debatten over mijn verslag bepaalde verschillen van mening zijn gerezen, wil ik als compromis enkele wijzigingen in paragraaf 34 voorstellen.

- (LV) Mesdames et Messieurs, étant donné que certaines divergences d’opinion sont apparues au cours de la discussion de mon rapport, ici, au Parlement, et afin de trouver un compromis, je propose certains amendements au paragraphe 34.


Tijdens de komende Raden zullen er waarschijnlijk debatten over dit onderwerp worden gevoerd, maar ik kan u wel al kort mijn opvattingen geven over drie mijns inziens heel duidelijk punten.

Il y aura très certainement des débats sur ce thème lors des Conseils à venir, mais je souhaite résumer mon avis en trois points qui sont très clairs, je pense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de hoop dat de debatten over mijn voorstellen - die tenslotte ook door de Raad van Europa zijn onderschreven - succes zouden hebben en dus meer naturalisaties tot gevolg zouden hebben, heb ik alle verwijten, veroordelingen en beledigingen die mij de afgelopen tijd zijn toegevoegd, lijdzaam verdragen.

J’ai supporté patiemment les accusations, condamnations et insultes qui m’ont été adressées récemment dans l’espoir que mes propositions, qui après tout étaient soutenues par le Conseil de l’Europe, seraient entendues, ce qui aurait signifié un nombre de naturalisation plus important.


Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

J’ai plutôt eu l’impression que la politique était parfaitement menée ensemble et d’ailleurs, les débats d’aujourd’hui, mais aussi ceux des réunions passées, sur le Moyen-Orient, sur le Liban, sur les Balkans il y a quelques heures, montrent que le Parlement est impliqué non seulement dans l’analyse de notre politique, mais aussi dans la conception et dans les orientations futures de cette politique.


Mijn laatste punt heeft te maken met de zeer grote debatten die we destijds in dit huis voerden over de hervorming van de wet van 1965 over het jeugdrecht.

Je reviendrai enfin sur les grands débats que nous avons jadis menés dans cette assemblée sur la réforme de la loi de 1965 relative au droit de la jeunesse.


- Mijn betoog zal kort zijn omdat ik niet ten gronde wil ingaan op de vrij technische debatten die over dit wetsontwerp werden gevoerd.

- Le projet de loi à l'examen constitue la pierre angulaire des initiatives que le gouvernement a annoncées pour lutter contre la criminalité grave et la criminalité organisée.


Tijdens het mandaat van mijn voorganger, Rudy Demotte, werden talrijke debatten over deze vragen gehouden. Op uitdrukkelijke vraag van de vertegenwoordigers van de gespecialiseerde artsen van de betrokken basisspecialiteiten werd uiteindelijk besloten om een bijzondere competentie in de oncologie in te voeren, die een bijzonder vergaande gespecialiseerde expertise in de oncologie erkent.

Ces questions ont fait l'objet de nombreux débats et analyses durant le mandat de mon prédécesseur, M. Rudy Demotte, et c'est à la demande insistante des représentants des médecins spécialistes des spécialités de base concernées qu'il a été finalement décidé de mettre en place une compétence particulière en oncologie reconnaissant une expertise particulière en oncologie.


- Ik was van plan te verwijzen naar mijn schriftelijk verslag over het voorstel van resolutie ingediend door collega Marie Arena. Het is een zeer belangrijk voorstel en het heeft in de commissie tot hevige debatten geleid.

- J'avais envisagé de me référer à mon rapport écrit au sujet de la proposition de résolution déposée par notre collègue Marie Arena, qui revêt une grande importance et a suscité des débats intenses en commission.




D'autres ont cherché : debatten over mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten over mijn' ->

Date index: 2022-12-25
w