Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Algemene verslagen over de stand van zaken
Raad geven over financiële zaken
Vervoer van zaken over de weg

Traduction de «debatteren over zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden

transport de choses par route effectué pour compte d'autrui


vervoer van zaken over de weg verricht voor eigen rekening

transport de choses par route effectué pour compte propre


vervoer van zaken over de weg

transport de choses par route


resolutie over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken

résolution relative à la lutte contre le racisme et la xénophobie dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales


Verklaring over sociale zaken, consumentenbescherming, milieu, inkomensverdeling

Déclaration sur la politique sociale, les consommateurs, l'environnement et la répartition des richesses


algemene verslagen over de stand van zaken

rapports généraux sur l'état des travaux | rapports sur la situation générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Jaar van de burger biedt de burgers in het hele continent tal van mogelijkheden om over deze belangrijke zaken te debatteren.

L’Année européenne des citoyens offre pléthore d’occasions sur l’ensemble du territoire de l’Union pour permettre aux citoyens de débattre de ces questions fondamentales.


Het is dus de ideale plaats voor Europeanen om samen te komen, ideeën uit te wisselen en te debatteren over zaken die voor iedereen van belang zijn.

Il s’agit donc du lieu idéal pour réunir les Européens et leur permettre d’échanger leurs points de vue et de se pencher sur des questions qui les concernent tous.


10. stelt ten slotte voor dat de Commissie een jaarlijks forum organiseert waar rechters van alle niveaus van anciënniteit in rechtsgebieden waar vaak nationale en grensoverschrijdende kwesties aan de orde zijn, kunnen debatteren over zaken die recentelijk tot controverse of problemen hebben geleid, teneinde discussie te stimuleren, contacten te leggen, communicatiekanalen tot stand te brengen en wederzijds vertrouwen en begrip te creëren; meent dat een dergelijk forum ook de gelegenheid kan bieden voor de bevoegde autoriteiten, opleiders en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en de beroepsverenigingen, om te discussiëren ov ...[+++]

10. propose, enfin, que la Commission organise un forum annuel lors duquel les juges de tous les niveaux d'ancienneté travaillant dans des domaines du droit soulevant souvent des questions nationales et transfrontières pourront discuter ensemble sur les questions d'actualité ou ayant récemment porté à controverse ou posé problème; ce forum permettrait de stimuler le débat, de tisser des liens, de créer des réseaux de communication et de renforcer la confiance et la compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également être l'occasion pour les autorités compétentes, les formateurs et les experts, notamment les universités et les organisations professionnelles, de discuter d'une stratégie de formation judicair ...[+++]


Op woensdag 6 oktober werd Laurette Onkelinx, Belgisch minister van Sociale zaken en fungerend voorzitter van de Raad Sociaal beleid en gezondheid, door het Comité van de Regio's (CvdR) uitgenodigd om over het Europese sociale beleid te debatteren met de lokale en regionale afgevaardigden van de EU, die in Brussel samengekomen waren.

Le Comité des Régions (CdR) a invité ce mercredi 6 octobre Laurette Onkelinx, ministre belge des Affaires sociales et présidente en exercice du Conseil "Politique sociale et santé", à débattre de la politique sociale européenne avec les élus locaux et régionaux européens réunis à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn idee is het niet verenigbaar met de mensenrechten dat wij hier nog zo laat ’s avonds over belangrijke onderwerpen discussiëren. Over dergelijke zaken zouden wij overdag moeten debatteren en niet midden in de nacht op een moment dat normale mensen zich thuis zouden moeten ontspannen en het eigenlijk tijd is om naar bed te gaan.

– (EN) Madame la Présidente, je pense qu’il est contre les droits de l’homme d’être ici si tard pour discuter de sujets importants que nous ferions vraiment mieux de discuter en journée et non au beau milieu de la nuit, à une heure où des humains normaux devraient se détendre à la maison et aller dormir.


De onlangs goedgekeurde mededeling over “Debate Europe” , het vervolg op plan D, is erop gericht dat burgers greep krijgen op het EU-beleid en dat de EU hun verantwoording moet afleggen, dat er tussen de EU-instellingen en burgers zowel op nationaal als op EU-niveau een breed en permanent debat wordt aangewakkerd over de toekomst van de Europese Unie, en dat burgers mondiger worden gemaakt door hun toegang tot informatie te geven, zodat zij met kennis van zaken over EU-aangelegenheden kunnen debatteren ...[+++]

La communication récemment adoptée sur «Debate Europe» , qui donne une suite au plan D, se concentre sur la création d’une appropriation citoyenne des politiques de l’UE et sur la responsabilisation des institutions européennes à l’égard de ces derniers, sur le développement, tant au niveau national qu’au niveau de l’UE, d’un débat large et permanent sur l’avenir de l’Union européenne entre les institutions de l’UE et la population, et sur l’émancipation des citoyens par l’accès à l’information afin qu’ils puissent discuter des affaires européennes en connaissance de cause.


De onlangs goedgekeurde mededeling over “Debate Europe” , het vervolg op plan D, is erop gericht dat burgers greep krijgen op het EU-beleid en dat de EU hun verantwoording moet afleggen, dat er tussen de EU-instellingen en burgers zowel op nationaal als op EU-niveau een breed en permanent debat wordt aangewakkerd over de toekomst van de Europese Unie, en dat burgers mondiger worden gemaakt door hun toegang tot informatie te geven, zodat zij met kennis van zaken over EU-aangelegenheden kunnen debatteren ...[+++]

La communication récemment adoptée sur «Debate Europe» , qui donne une suite au plan D, se concentre sur la création d’une appropriation citoyenne des politiques de l’UE et sur la responsabilisation des institutions européennes à l’égard de ces derniers, sur le développement, tant au niveau national qu’au niveau de l’UE, d’un débat large et permanent sur l’avenir de l’Union européenne entre les institutions de l’UE et la population, et sur l’émancipation des citoyens par l’accès à l’information afin qu’ils puissent discuter des affaires européennes en connaissance de cause.


Ik hoop dat u en de quaestoren deze zaak serieus zullen behandelen, want dit is een inbreuk op het recht van de leden om naar dit Parlement toe te komen en daar vrij te stemmen en te debatteren over zaken waarvoor zij door hun kiezers hiernaartoe zijn gestuurd.

J'espère que vous et le Collège des Questeurs aborderez cette question de manière sérieuse, car il s'agit d'une atteinte au droit des parlementaires de se rendre dans cette Assemblée et de voter librement sur des questions dont ils doivent débattre au nom de leurs électeurs.


Het voorzitterschap heeft het debat afgerond met een aanbeveling om in het kader van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken over dit thema te debatteren.

Pour conclure, la présidence a recommandé qu'à l'avenir les débats sur cette question aient lieu au sein du Conseil "Justice et affaires intérieures".


De Raad nam nota van het feit dat op korte termijn een ministeriële ontmoeting is gepland tussen de Europese Unie en Zimbabwe en besloot tijdens de komende Raad Algemene Zaken over het vraagstuk te debatteren teneinde eventuele bijkomende maatregelen vast te stellen.

Il a noté qu'une rencontre ministérielle entre l'Union européenne et le Zimbabwe est prévue à bref délai et est convenu de débattre de la question lors du prochain Conseil des Affaires générales du 29 octobre en vue de prendre d'éventuelles mesures supplémentaires.


w