Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1975 geacht " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Het geachte lid vindt als bijlage de gevraagde statistische gegevens met betrekking tot de overtredingen van de artikelen 4. 1, 4. 2 en 4. 4 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg die het Centrum voor (Informatieverwerking mij heeft meegedeeld. Deze gegevens werden voor alle arrondissementen van het land uit het « Mammoet » — informaticasysteem van de politieparketten geëxtraheerd (1_4225) .

Réponse : L'honorable membre trouvera, ci-joint, les données statistiques sollicitées concernant les infractions aux articles 4.1, 4.2 et 4.4 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique qui m'ont été communiquées par le Centre de traitement informatique telles qu'il les a extraites pour chacun des arrondissements du Royaume du système informatique « Mammouth » des parquets de police (1_4225) .


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs volgt, vastgesteld zijn in een koninklijk besluit van 30 december 1975.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui suit des cours sont fixées dans un arrêté royal du 30 décembre 1975.


Antwoord : Hierbij heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 3, 6º, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, gewijzigd door artikel 7 van de programmawet van 12 december 1997 voor advies aan de Nationale Arbeidsraad werd overgemaakt.

Réponse : Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le projet d'arrêté royal portant exécution de l'article 2, § 3, 6º, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, modifié par l'article 7 de la loi-programme du 12 décembre 1997, a été envoyé pour avis au Conseil national du travail.


(a) Een werknemer of zelfstandige die verzekerd is geweest ingevolge de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet (AAW) van 11 december 1975, de Wet Arbeidsongeschiktheidsverzekering Zelfstandigen (WAZ) van 24 april 1997 en/of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO) van 18 februari 1966, of de Wet Werk en Inkomen naar Arbeidsvermogen (WIA) van 10 november 2005, wordt met het oog op de toepassing van titel III, hoofdstuk 3, van de verordening geacht op het tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordo ...[+++]

(a) Tout travailleur salarié ou non salarié qui a cessé d'être assuré au titre de la loi du 11 décembre 1975 relative à l'incapacité de travail (AAW), de la loi du 24 avril 1997 sur l'assurance incapacité de travail des indépendants (WAZ) et/ou de la loi du 18 février 1966 relative à l'assurance contre l'incapacité de travail (WAO) ou de la loi du 10 novembre 2005 sur le travail et le salaire selon la capacité de travail (WIA) est censé l'être encore au moment de la réalisation du risque, aux fins de l'application des dispositions du titre III chapitre 3 du règlement, s'il est assuré pour ce même risque au titre de l ...[+++]


(a) Een werknemer of zelfstandige die verzekerd is geweest ingevolge de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet (AAW) van 11 december 1975, de Wet Arbeidsongeschiktheidsverzekering Zelfstandigen (WAZ) van 24 april 1997, de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO) van 18 februari 1966, en/of de Wet Werk en Inkomen naar Arbeidsvermogen (WIA) van 10 november 2005, wordt met het oog op de toepassing van titel III, hoofdstuk 3, van de verordening geacht op het tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet ...[+++]

(a) Tout travailleur salarié ou non salarié qui a cessé d'être assuré au titre de la loi du 11 décembre 1975 relative à l'incapacité de travail (AAW), de la loi du 24 avril 1997 sur l'assurance incapacité de travail des indépendants (WAZ), de la loi du 18 février 1966 relative à l'assurance contre l'incapacité de travail (WAO) et/ou au titre de la loi du 10 novembre 2005 sur le travail et le salaire selon la capacité de travail (WIA) est censé l'être encore au moment de la réalisation du risque, aux fins de l'application des dispositions du titre III chapitre 3 du règlement, s'il est assuré pour ce même risque au tit ...[+++]


Antwoord : Het geachte lid vindt als bijlage de gevraagde statistische gegevens met betrekking tot de overtredingen van de artikelen 4.1, 4.2 en 4.4 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg die het Centrum voor (Informatieverwerking mij heeft meegedeeld. Deze gegevens werden voor alle arrondissementen van het land uit het « Mammoet » — informaticasysteem van de politieparketten geëxtraheerd (1_4225) .

Réponse : L'honorable membre trouvera, ci-joint, les données statistiques sollicitées concernant les infractions aux articles 4.1, 4.2 et 4.4 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique qui m'ont été communiquées par le Centre de traitement informatique telles qu'il les a extraites pour chacun des arrondissements du Royaume du système informatique « Mammouth » des parquets de police (1_4225) .


In het Protocol bij het Verdrag van Brussel was het slechts opgenomen om te preciseren dat het begrip « residence » in de Engelse tekst van het Verdrag betreffende het Europese octrooi voor de gemeenschappelijke markt, ondertekend te Luxemburg op 15 december 1975, geacht wordt dezelfde betekenis te hebben als de uitdrukking « domicile » in het Verdrag van Brussel.

Ces dispositions avaient été insérées dans le protocole annexé à la convention de Bruxelles uniquement pour préciser que le concept de « résidence » figurant dans le texte anglais de la convention relative au brevet européen pour le marché commun, signée à Luxembourg le 15 décembre 1975, est réputé avoir la même portée que le terme « domicile » figurant dans la convention de Bruxelles.


Antwoord : Hierbij heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 3, 6º, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, gewijzigd door artikel 7 van de programmawet van 12 december 1997 voor advies aan de Nationale Arbeidsraad werd overgemaakt.

Réponse : Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le projet d'arrêté royal portant exécution de l'article 2, § 3, 6º, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, modifié par l'article 7 de la loi-programme du 12 décembre 1997, a été envoyé pour avis au Conseil national du travail.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat overeenkomstig artikel 21 van de wet van 29 juni 1976 tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het Veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkge- stelde personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigin- gen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975, ieder personeelslid dat een hoofdbetrekking met éé ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, confor- mément à l'article 21 de la loi du 29 juin 1976 modi- fiant certaines dispositions de la loi communale, du Code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant cer- taines conséquences des fusions, annexions et rec- tifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975, tout agent cumulant un emploi principal avec un ou des emplois accessoires est mis d'office en position d'attente dans son ou ses emplois accessoires si le Conseil communal n'en a pas décidé ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het artikel 76.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer bepaalt dat oversteekplaatsen voor voetgangers afgebakend worden door witte banden, evenwijdig met de as van de rijbaan.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'article 76.3 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière précise que les passages pour piétons sont délimités par des bandes de couleur blanche, parallèles à l'axe de la chaussée.




Anderen hebben gezocht naar : 1 december     december     antwoord het geachte     30 december     eer het geachte     12 december     juli     11 december     verordening geacht     december 1975 geacht     eer het geacht     december 1975 geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1975 geacht' ->

Date index: 2024-10-31
w