Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1977 volgens » (Néerlandais → Français) :

Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus » (Belgisch Staa ...[+++]

Deux arrêtés royaux s'avèrent indispensables au respect de cet engagement : - le premier, pris sur la base de l'article 105 du Code de la TVA, tend à modifier ce Code dans le sens requis par la Commission européenne; - le second vient corrélativement remplacer, selon la procédure ordinaire, l'arrêté royal n° 35, du 12 décembre 1977, établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages » (Monite ...[+++]


− gelet op artikel 89, lid 7 van het Financieel Reglement van 21 december 1977, volgens welk iedere communautaire instelling alle nodige stappen dient te nemen ingevolge de opmerkingen welke zijn opgenomen in de besluiten tot verlening van kwijting,

— vu l'article 89, paragraphe 7, du règlement financier du 21 décembre 1977, en vertu duquel les institutions communautaires sont tenues d'adopter toutes mesures utiles pour donner suite aux observations figurant dans les décisions de décharge,


Bij afwijking van de artikelen 7, 8 en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst op het statuut van de vakbondsafvaardigingen van 5 december 1977 (koninklijk besluit van 16 juni 1978), en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1987 (koninklijk besluit van 11 december 1987), worden de verkiezingen voor de vernieuwing van de vakbondsafvaardigingen in de verzekeringssector ten uitzonderlijke titel, voor het jaar 2006, vastgelegd volgens de kalender en de procedure beschreven in bijlage.

En dérogation aux articles 7, 8 et 9 de la convention collective de travail sur le statut des délégations syndicales du 5 décembre 1977 (arrêté royal du 16 juin 1978) et modifiée par la convention collective de travail du 11 juin 1987 (arrêté royal du 11 décembre 1987), les élections pour le renouvellement de la délégation syndicale dans le secteur des assurances seront exceptionnellement fixées, pour l'année 2006, selon le calendrier et la procédure décrits en annexe.


- gelet op artikel 89, lid 7 van het Financieel Reglement van 21 december 1977, volgens hetwelk iedere communautaire instelling alle nodige stappen dient te nemen ingevolge de opmerkingen welke zijn opgenomen in de besluiten tot verlening van kwijting,

— vu l'article 89, paragraphe 7, du règlement financier du 21 décembre 1977, conformément auquel chaque institution communautaire est tenue de mettre tout en œuvre pour donner suite aux commentaires figurant dans les décisions de décharge,


In afwijking van artikelen 7, B , en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van de vakbondsafgevaardigingen van 5 december 1977, koninklijk besluit van 16 juni 1978, en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1987, koninklijk besluit van 11 december 1987, worden de verkiezingen voor de vernieuwing van de vakbondsafvaardigingen in de verzekeringssector bij uitzondering, voor het jaar 2002, vastgelegd volgens de kalender en de procedure beschreven in bijlage.

Par dérogation aux articles 7, B, et 9 de la convention collective de travail concernant le statut des délégations syndicales du 5 décembre 1977, arrêté royal du 16 juin 1978, et modifiée par la convention collective de travail du 11 juin 1987, arrêté royal du 11 décembre 1987, les élections pour le renouvellement des délégations syndicales dans le secteur des assurances seront exceptionnellement fixées, pour l'année 2002, selon le calendrier et la procédure décrits en annexe.


- gelet op artikel 89, alinea 7 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 en artikel 147, alinea 1 van het Financieel Reglement van 25 juni 2002 , volgens welke "alle Gemeenschapsorganen alle desbetreffende maatregelen treffen om recht te doen aan de opmerkingen in de kwijtingsbesluiten",

— vu l'article 89, paragraphe 7, du règlement financier du 21 décembre 1977 et l'article 147, paragraphe 1, du règlement financier du 25 juin 2002 , en vertu desquels chacune des institutions de la Communauté est tenue d'adopter toutes mesures utiles pour donner suite aux observations figurant dans les décisions de décharge,


- gelet op artikel 89, alinea 7 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 en artikel 147, alinea 1 van het Financieel Reglement van 25 juni 2002, volgens welke "alle Gemeenschapsorganen alle desbetreffende maatregelen treffen om recht te doen aan de opmerkingen in de kwijtingsbesluiten",

- vu l'article 89, paragraphe 7, du règlement financier du 21 décembre 1977 et l'article 147, paragraphe 1, du règlement financier du 25 juin 2002, en vertu desquels chacune des institutions de la Communauté est tenue d'adopter toutes mesures utiles pour donner suite aux observations figurant dans les décisions de décharge,


J. overwegende dat het automatisch en volledig uitwisselen van de nodige gegevens voor het heffen van belasting in het belang is van alle lidstaten en dat onderlinge ondersteuning bij de inning daarvan een logisch complement is; dat volgens artikelen 1, 3 en 9 van Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen automatische gegevensuitwisseling zonder verdere wetgevende maatregelen uit ...[+++]

J. considérant que l'échange automatique et complet des données nécessaires est de l'intérêt de tous les États membres et a pour complément logique une assistance mutuelle concernant le recouvrement; que, par conséquent, les articles 1, 3 et 9 de la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs pour l'échange automatique de données peuvent être mis en œuvre sans autre mesure législative,


De Raad van bestuur neemt, in overleg met de Commissie en na raadpleging van de Rekenkamer, het financieel reglement van het Bureau aan, waarbij met name nauwkeurig de te volgen procedure voor de vaststelling en de uitvoering van de begroting van het Bureau wordt vermeld, met inachtneming van artikel 142 van het Financieel Reglement van de Raad van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen(6).

Le conseil de direction, en accord avec la Commission et après avis de la Cour des comptes, adopte le règlement financier de l'Agence précisant en particulier la procédure à suivre pour l'établissement et l'exécution du budget de l'Agence, dans le respect de l'article 142 du règlement financier du Conseil du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes(6).


Art. 2. Bij afwijking van artikelen 7, B en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 1977, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juni 1978, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1987, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1987, worden de verkiezingen voor de vernieuwing van de vakbondsafvaardigingen in de verzekeringssector te uitzonderlijken titel, voor het jaar 1997, volgens ...[+++]

Art. 2. En dérogation aux articles 7, B et 9 de la convention collective de travail du 5 décembre 1977, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, concernant le statut des délégations syndicales, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 juin 1978, modifiés par la convention collective de travail du 11 juin 1987, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1987, les élections pour le renouvellement de la délégation syndicale dans le secteur des assurances seront exceptionnellement fixées, pour l'année 1997, selon le calendrier et la procédure décrits en annexe.




D'autres ont cherché : 12 december     december     vervangt correlatief volgens     21 december     december 1977 volgens     5 december     vastgelegd volgens     juni 2002 volgens     juni 2002 volgens     19 december     is dat volgens     volgen     jaar 1997 volgens     december 1977 volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1977 volgens' ->

Date index: 2021-05-14
w