Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Schendt artikel 9ter van de wet van 15 december 1980

Traduction de «december 1980 vereist » (Néerlandais → Français) :

In deze context, preciseert het de verbintenissen die door de partijen aangegaan worden teneinde het aantal passagiers, dat zonder in het bezit te zijn van de documenten die door de wet van 15 december 1980 vereist zijn naar België gebracht wordt, te verminderen.

Il précise, dans ce contexte, les engagements souscrits par les parties en vue de réduire le nombre de passagers amenés en Belgique sans être en possession des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.


De vervoerder verbindt er zich toe om in de luchthaven van inscheping alle nodige en billijke maatregelen te nemen om te vermijden dat een passagier, die niet in het bezit is van de documenten die bij de wet van 15 december 1980 vereist zijn, naar België gebracht wordt.

Le transporteur s'engage à prendre dans l'aéroport d'embarquement toutes les mesures raisonnables et utiles pour éviter d'amener en Belgique un passager dépourvu des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.


In deze context, preciseert het de verbintenissen die door de partijen aangegaan worden teneinde het aantal passagiers, dat zonder in het bezit te zijn van de documenten die door de wet van 15 december 1980 vereist zijn naar België gebracht wordt, te verminderen.

Il précise, dans ce contexte, les engagements souscrits par les parties en vue de réduire le nombre de passagers amenés en Belgique sans être en possession des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.


De vervoerder verbindt er zich toe om in de luchthaven van inscheping alle nodige en billijke maatregelen te nemen om te vermijden dat een passagier, die niet in het bezit is van de documenten die bij de wet van 15 december 1980 vereist zijn, naar België gebracht wordt.

Le transporteur s'engage à prendre dans l'aéroport d'embarquement toutes les mesures raisonnables et utiles pour éviter d'amener en Belgique un passager dépourvu des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.


2) Bestaansmiddelen die vereist zijn voor het bekomen van de status van langdurig ingezetene, bedoeld in artikel 15bis, § 3, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen - Indexering van het minimumbedrag.

2) Moyens de subsistance requis pour l'obtention du statut de résident de longue durée, visé à l'article 15bis, § 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers - Indexation du montant minimal.


In tegenstelling tot artikel 10, § 1, eerste lid, 4° tot 6°, van de wet van 15 december 1980 vereist artikel 10, § 1, eerste lid, 7°, immers niet dat de vreemdeling die wordt vervoegd over een verblijfstitel van onbeperkte duur beschikt.

Contrairement à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4° à 6°, de la loi du 15 décembre 1980, l'article 10, § 1, alinéa 1, 7°, n'exige en effet pas que l'étranger qui est rejoint dispose d'un titre de séjour illimité.


In tegenstelling tot artikel 10, § 1, eerste lid, 4° tot 6°, van de wet van 15 december 1980, vereist artikel 10, § 1, eerste lid, 7° niet dat de vreemdeling die wordt vervoegd, werd gemachtigd tot een verblijf van onbeperkte duur.

Contrairement à l'article 10, § 1, alinéa 1, 4° à 6°, de la loi du 15 décembre 1980, l'article 10, § 1, alinéa 1, 7°, n'exige pas que l'étranger rejoint ait été autorisé à séjourner pour une durée illimitée.


De vereiste dat de partners gedurende twee jaar een relatie moeten hebben, is een herneming van de door de Raad van State in zijn arrest nr. 201 374 van 26 februari 2010 vernietigde vereiste die was vervat in artikel 11 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (2) .

L'exigence d'une relation d'une durée de deux ans était celle visée à l'article 11 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant des modalités d'exécution de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, avant qu'il soit annulé par le Conseil d'État (arrêt nº 201 374 du 26 février 2010) (2) .


« Schendt artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 [betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat een absolute bescherming waarborgt tegen onmenselijke en vernederende behandelingen, doordat het van de aanvragers van subsidiaire bescherming die hun gezondheidstoestand aanvoeren vereist dat zij h ...[+++]

« L'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 [sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution lus seuls ou en combinaison avec l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui garantit une protection absolue contre les traitements inhumains et dégradants, en ce qu'il exige des demandeurs d'une protection subsidiaire qui invoquent leur état de santé qu'ils rapportent la preuve de leur identité alors que cette exigence n'est pas imposée aux autres demandeurs de ...[+++]


« Schendt artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 [betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen] artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat een absolute bescherming waarborgt tegen onmenselijke en vernederende behandelingen, doordat het van de aanvragers van subsidiaire bescherming die hun gezondheidstoestand aanvoeren vereist dat zij h ...[+++]

« L'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 [sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution lus seuls ou en combinaison avec l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui garantit une protection absolue contre les traitements inhumains et dégradants, en ce qu'il exige des demandeurs d'une protection subsidiaire qui invoquent leur état de santé qu'ils rapportent la preuve de leur identité alors que cette exigence n'est pas imposée aux autres demandeurs de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1980 vereist' ->

Date index: 2022-01-05
w