Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1991 alleen " (Nederlands → Frans) :

Deze mogelijkheid lijkt ons niet alleen onaanvaardbaar maar ook strijdig met de geest van de wet en van de Europese aanbeveling van 18 december 1991 betreffende de verzekeringsbemiddeling (92/48/EEG).

Cette éventualité nous paraît non seulement inadmissible mais également contraire à l'esprit de la loi et de la recommandation européenne du 18 décembre 1991 relative à l'intermédiation en assurance (92/48/CEE).


Deze mogelijkheid lijkt ons niet alleen onaanvaardbaar maar ook strijdig met de geest van de wet en van de Europese aanbeveling van 18 december 1991 betreffende de verzekeringsbemiddeling (92/48/EEG).

Cette éventualité nous paraît non seulement inadmissible mais également contraire à l'esprit de la loi et de la recommandation européenne du 18 décembre 1991 relative à l'intermédiation en assurance (92/48/CEE).


Deze mogelijkheid lijkt ons niet alleen onaanvaardbaar maar ook strijdig met de geest van de wet en van de Europese aanbeveling van 18 december 1991 betreffende de verzekeringsbemiddeling (92/48/EEG).

Cette éventualité nous paraît non seulement inadmissible mais également contraire à l'esprit de la loi et de la recommandation européenne du 18 décembre 1991 relative à l'intermédiation en assurance (92/48/CEE).


Het vermelden van artikel 2 van de algemene procedureregeling en van artikel 8 van het koninklijk besluit van 5 december 1991, kan de indruk wekken dat alleen die bepalingen van toepassing zijn, met uitsluiting van alle andere bepalingen.

Viser l'article 2 du règlement général de procédure et l'article 8 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 peut donner l'impression que seules ces dispositions sont applicables, à l'exclusion de toutes les autres.


Art. 16. Artikel 18 van de decreten inzake de voorzieningen voor ouderen, gecoördineerd op 18 december 1991, wordt opgeheven, alleen voor zover het betrekking heeft op de woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf.

Art. 16. L'article 18 des décrets en matière des structures pour personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, est abrogé, pour autant qu'il ait trait aux centres de soins et de logement et aux centres de court séjour.


Zo is er bijvoorbeeld op 13 december 1988 een nota gestuurd aan de verkeersleiders waarin zogenaamde « geluidsarme » speciale procedures worden voorgeschreven die alleen van toepassing zijn op nachtvluchten. Voorts zijn er het ministerieel besluit van 31 juli 1991 tot vaststelling van de verdeling van de luchtvaartuigen in geluidscategorieën en nog andere procedures voor geluidsbestrijding die de Regie der Luchtwegen verordend heef ...[+++]

Ainsi en est-il, par exemple, d'une note aux contrôleurs du 13 décembre 1988 imposant des procédures spéciales dites « de moindre bruit » réservées aux seuls mouvements nocturnes d'avions, d'un arrêté ministériel du 31 juillet 1991 déterminant la classification des aéronefs en cinq catégories acoustiques ou encore d'autres procédures de moindre bruit que la Régie des Voies aériennes édicte dans les règles d'utilisation de l'aéroport [Airport Information Procedures (AIP)].


De loterijen bepaald in artikel 301 van het Strafwetboek, worden geregeld door de wet van 31 december 1851 op de loterijen en door die van 22 juli 1991 betreffende de Nationele Loterij. Als openbare instelling is alleen deze laatste gemachtigd openbare loterijen te organiseren in het algemeen belang en volgens handelsmethodes.

Les loteries, définies par l'article 301 du Code pénal, sont régies par les lois du 31 décembre 1851 sur les loteries et du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, seul établissement public autorisé à organiser, dans l'intérêt général et selon des méthodes commerciales, les loteries publiques.


De steller van het ontwerpbesluit ziet evenwel over het hoofd dat het koninklijk besluit van 5 december 1991 alleen de schorsingsprocedure voor de Raad van State regelt en dat artikel 43 van dat besluit uitdrukkelijk preciseert dat de beslissing om een van valsheid beticht stuk al dan niet in aanmerking te nemen, slechts bij voorraad wordt genomen, in het kader van de schorsingsprocedure en dus niet vooruitloopt op hetgeen omtrent dat stuk wordt beslist in het kader van de annulatieprocedure.

L'auteur du projet d'arrêté perd cependant de vue que l'arrêté royal du 5 décembre 1991 ne règle que la procédure de suspension devant le Conseil d'Etat et que l'article 43 de cet arrêté précise de manière expresse que la décision de retenir ou non une pièce arguée de faux n'est prise qu'à titre provisoire, dans le cadre de la procédure de suspension, et ne préjudicie donc pas du sort qui pourrait être réservé à cette pièce dans le cadre de la procédure en annulation.


Ze heeft er met dat doel voor ogen voor geopteerd om alleen te verwijzen naar de algemene procedureregeling en naar verschillende artikelen van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State.

Elle a, dans cette perspective, limité les renvois au seul règlement général de procédure et à divers articles de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat.


Dat de Raad van State sinds zijn arrest CREPPE (R. v. S, 17 december 1991, Creppe, nr. 38.349; zie ook R.v.S., 8 mei 1996, Golfinger, nr. 59.575) van oordeel is dat een plan naar aanleiding van een openbaar onderzoek niet fundamenteel gewijzigd kan worden op grond alleen van verzoeken, ook al zouden zij gedaan zijn door de gemeenteraden of adviesorganen, wanneer die verzoeken niet gebaseerd zijn op opmerkingen welke tijdens het openbaar onderzoek zijn geformuleerd;

Que le Conseil d'Etat estime depuis son arrêt CREPPE (C. E., 17 décembre 1991, Creppe, n° 38.349; voir aussi C. E., 8 mai 1996, Golfinger, n° 59.575) qu'un plan ne peut être modifié de manière fondamentale à la suite d'une enquête publique sur la seule base de demandes, fussent-elles émises par les conseils communaux ou les instances consultatives, si ces dernières ne trouvent pas appui sur des objections soulevées lors de l'enquête publique;




Anderen hebben gezocht naar : 18 december     december     ons niet alleen     5 december     wekken dat alleen     wordt opgeheven alleen     juli     voorgeschreven die alleen     31 december     instelling is alleen     5 december 1991 alleen     geopteerd om alleen     grond alleen     december 1991 alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1991 alleen' ->

Date index: 2023-02-21
w