Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1993 vervangt » (Néerlandais → Français) :

3. Er wordt verwezen naar de hierbij gevoegde tabellen I en II. De aangehaalde plaatsingsprocedures zijn deze vermeld in de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, die sinds 1 juli 2013 de wet van 24 december 1993 vervangt.

3. Il est renvoyé aux tableaux I et II figurant en annexe. Les procédures de passation citées sont celles mentionnées dans la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, qui remplace, depuis le 1er juillet 2013, la loi du 24 décembre 1993.


Het bestreden artikel 2, dat is opgenomen in hoofdstuk 1, met als opschrift « Blokkering van de afgevlakte gezondheidsindex », van titel 2, met als opschrift « Loonmatiging », van die wet, vervangt hoofdstuk II van titel I van het koninklijk besluit van 24 december 1993 « ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen » door de volgende bepalingen :

L'article 2 attaqué, qui prend place dans le chapitre 1, intitulé « Blocage de l'indice santé lissé », du titre 2, intitulé « Modération salariale », de cette loi, remplace le chapitre II du titre Ier de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 « portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays » par les dispositions suivantes :


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende de syndicale premie (104343/CO/129), algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2011 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2011 die ophoudt effect te sorteren op 31 december 2012 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 1993 betreffende het " Fonds van Bestaanszek ...[+++]

La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 30 mai 2011 concernant la " Prime syndicale" (104343/CO/129), rendue obligatoire par l'arrêté royal du 5 octobre 2011 et publiée au Moniteur belge du 21 novembre 2011; qui cesse ainsi de produire ses effets le 31 décembre 2012 et la convention collective de travail du 13 décembre 1993 concernant le " Fonds de sécurité d'existence" (34863/CO/129), rendue obligatoire par l'arrêté royal du 26/10/1994, qui cesse ainsi de produire ses effets le ...[+++]


Wat de governance van de betrekkingen tussen Mongolië en de Europese Unie betreft, ben ik vooral blij dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de handels- en samenwerkingsovereenkomst uit 1993 vervangt, binnen een jaar werd gesloten en op 20 december 2010 in Ulaanbaatar is geparafeerd.

En ce qui concerne les relations des autorités mongoles avec l’Union européenne, je me réjouis tout particulièrement que l’accord de partenariat et de coopération, qui remplace l’accord de commerce et de coopération de 1993, ait été négocié en moins d’un an et paraphé le 20 décembre 2010 à Oulan-Bator.


Art. 36. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, houdende coördinatie van sommige bepalingen van het raamakkoord van 7 juni 1993 betreffende het protocol van akkoord 1993-1994, voor de dun continuvaart, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 januari 1996.

Art. 36. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 21 décembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, contenant coordination de certaines dispositions de l'accord-cadre du 7 juin 1993 relatif au protocol d'accord 1993-1994, pour la navigation par poussage et en continu, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 janvier 1996.


Art. 17. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, houdende coördinatie van sommige bepalingen van het raamakkoord van 7 juni 1993 betreffende het protocol van akkoord 1993-1994, voor de duw- en continuvaart, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 januari 1996.

Art. 17. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 21 décembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, contenant coordination de certains dispositions de l'accord-cadre du 7 juin 1993 relatif au protocole d'accord 1993-1994, pour la navigation par poussage et en continu, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 janvier 1996.


Artikel 1 van het ontwerp is gedeeltelijk overgenomen uit artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juli 1981 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State in geval van beroep tegen de beslissingen bedoeld in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, een besluit dat nog altijd van kracht is, met uitzondering van artikel 3 en hoofdstuk II ervan die doelloos zijn geworden sinds de opschorting van tenuitvoerlegging op 1 juni 1993 is opgehe ...[+++]

L'article 1 du projet est partiellement repris de l'article 1 de l'arrêté royal du 22 juillet 1981 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat en cas de recours contre des décisions prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, lequel arrêté est toujours en vigueur, à l'exception de son article 3 et du chapitre II, devenus sans objet à la suite de la suppression du sursis à exécution au 1 juin ...[+++]


Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de financiële tegemoetkoming van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 december 1993, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 1995, algemeen verbindend verkla ...[+++]

Art. 11. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 31 mars 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 décembre 1993, modifiée par la convention collective de travail du 31 mai 1995, rendue obligatoire par la convention collective de travail du 8 décembre 1995.


Een eerste preventiemaatregel is opgenomen in artikel 5 van het koninklijk besluit van 2 december 1993 en bepaalt dat de werkgever, voor zover dat technisch uitvoerbaar is, het kankerverwekkend agens op het werk vervangt door een stof, preparaat of een procédé die (dat) niet of minder gevaarlijk is voor de gezondheid of voor de veiligheid van de werknemers.

Une première mesure préventive est reprise à l'article 5 de l'arrêté royal du 2 décembre 1993 et prévoit que l'employeur remplace, dans la mesure où cela est techniquement possible, l'agent cancérigène sur le lieu de travail, notamment par une substance, une préparation ou un procédé qui n'est pas ou est moins dangereux pour la santé ou la sécurité des travailleurs.




D'autres ont cherché : 24 december 1993 vervangt     24 december     december     wet vervangt     collectieve arbeidsovereenkomst vervangt     uit 1993 vervangt     21 december     15 december     juni     30 december     maart     2 december     werk vervangt     december 1993 vervangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1993 vervangt' ->

Date index: 2023-03-19
w