Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1994 aanvankelijk had ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Het zetelakkoord dat op 22 december 1994 te Brussel ondertekend werd en dat thans ter instemming voorligt, bevat een aantal voorrechten en immuniteiten die gebruikelijk toegekend worden aan internationale organisaties.

L'accord de siège, signé à Bruxelles le 22 décembre 1994 et à présent soumis pour assentiment, comporte un nombre de privilèges et immunités habituellement reconnus aux organisations internationales.


De bijlagen bij dit Verdrag en de in bijlage 2 bedoelde besluiten die gehecht zijn aan de op 17 december 1994 te Lissabon ondertekende Slotakte van de Conferentie over het Europese Energiehandvest zijn onderdelen van het Verdrag.

Les annexes du présent traité et les décisions visées à l'annexe 2 de l'Acte final de la Conférence de la Charte européenne de l'énergie, signée à Lisbonne le 17 décembre 1994, font partie intégrante du présent traité.


Het Zetelakkoord dat op 22 december 1994 te Brussel ondertekend werd, bevat een aantal voorrechten en immuniteiten die gebruikelijk toegekend worden aan internationale organisaties.

L'Accord de siège, signé à Bruxelles le 22 décembre 1994, comporte un certain nombre de privilèges et immunités habituellement reconnus aux organisations internationales.


Het zetelakkoord dat op 22 december 1994 te Brussel ondertekend werd en dat thans ter instemming voorligt, bevat een aantal voorrechten en immuniteiten die gebruikelijk toegekend worden aan internationale organisaties.

L'accord de siège, signé à Bruxelles le 22 décembre 1994 et à présent soumis pour assentiment, comporte un nombre de privilèges et immunités habituellement reconnus aux organisations internationales.


De bijlagen bij dit Verdrag en de in bijlage 2 bedoelde besluiten die gehecht zijn aan de op 17 december 1994 te Lissabon ondertekende Slotakte van de Conferentie over het Europese Energiehandvest zijn onderdelen van het Verdrag.

Les annexes du présent traité et les décisions visées à l'annexe 2 de l'Acte final de la Conférence de la Charte européenne de l'énergie, signée à Lisbonne le 17 décembre 1994, font partie intégrante du présent traité.


(3) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 31) ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA HET KONINKRIJK BELGIE, hierna genoemd "België", en DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA, hierna genoemd "de COMESA", GELET OP het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, ondertekend te Kampala (Oeganda) op 5 november 1993 en geratificeerd te Lilongwe (Malawi) op 8 ...[+++]

(3) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 31) ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après "la Belgique", et LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE, dénommé ci-après "le COMESA", VU le Traité instituant le Marché commun d'Afrique orientale et australe, signé à Kampala (Uganda) le 5 novembre 1993 et ratifié à Lilongwe (Malawi) le 8 décembre 1994; REPONDANT au désir du COMESA d'installer un Bureau de liaison en Belg ...[+++]


8. - Wijziging van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoeri ...[+++]

8. - Modification de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 Art. 176. Dans l'article 12, § 2, alinéa 3, de la loi du 27 décembre 1994 ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2016; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à ...[+++]


2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de c ...[+++]

2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui incombe la responsabilité finale de décider du départ ou non d'un train, à l'accompagnatrice ou à la direction? d) Quelle est votre position sur la question de savoir s'il faut autoriser le d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1994 aanvankelijk had ondertekend' ->

Date index: 2023-09-20
w