Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "december 1995 bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen

décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het registratieattest, vermeld in artikel 28, § 1, van het decreet van 22 december 1995, bevat minimaal de volgende gegevens:

L'attestation d'enregistrement, visée à l'article 28, § 1, du décret du 22 décembre 1995, contient au moins les informations suivantes :


Bij overdracht van een zakelijk recht als vermeld in artikel 2.5.2.0.1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, bevat het formulier, vermeld in artikel 29, tweede lid, van het decreet van 22 december 1995, de gegevens van het registratieattest en de identificatiegegevens van de verkrijger van het zakelijk recht, met inbegrip van het nummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) of het btw-nummer van rechtspersonen en het rijksregisternummer van natuurlijke personen.

En cas de transfert d'un droit réel tel que visé à l'article 2.5.2.0.1, alinéa 1, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, le formulaire visé à l'article 29, alinéa 2, du décret du 22 décembre 1995, contient les données de l'attestation d'enregistrement et les données d'identification de l'acquéreur du droit réel, y compris le numéro de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) ou le numéro T.V.A. de personnes morales et le numéro de registre national de personnes physiques.


In titel II, hoofdstuk II, afdeling VI, van hetzelfde Wetboek, wordt het onderdeel « E. Interest van hypothecaire leningen » dat de artikelen 115 en 116 bevat, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 28 december 1992, 6 juli 1994 en 20 december 1995 en het koninklijk besluit van 13 juli 2001, vervangen als volgt :

Au titre II, chapitre II, section VI, du même Code, la partie « E. Intérêts d’emprunts hypothécaires », comprenant les articles 115 et 116, modifiée par les lois du 28 juillet 1992, du 28 décembre 1992, du 6 juillet 1994 et du 20 décembre 1995 et par l’arrêté royal du 13 juillet 2001, est remplacée par la disposition suivante :


In titel II, hoofdstuk II, afdeling VI, van hetzelfde Wetboek, wordt het onderdeel « E. Interest van hypothecaire leningen » dat de artikelen 115 en 116 bevat, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 28 december 1992, 6 juli 1994 en 20 december 1995 en het koninklijk besluit van 13 juli 2001, vervangen als volgt :

Au titre II, chapitre II, section VI, du même Code, la partie « E. Intérêts d’emprunts hypothécaires », comprenant les articles 115 et 116, modifiée par les lois du 28 juillet 1992, du 28 décembre 1992, du 6 juillet 1994 et du 20 décembre 1995 et par l’arrêté royal du 13 juillet 2001, est remplacée par la disposition suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk III, dat artikel 376, gewijzigd bij de wetten van 9 februari 1995, 7 maart 1996 en 10 november 1997, het koninklijk besluit van 11 december 2001 en de wet van 30 december 2002, bevat, wordt opgeheven.

Le chapitre III comportant l'article 376 modifié par les lois des 9 février 1995, 7 mars 1996 et 10 novembre 1997, l'arrêté royal du 11 décembre 2001 et la loi du 30 décembre 2002, est abrogé.


Protocol nr. 4 bevat de specifieke bepalingen betreffende het handelsverkeer tussen Letland, enerzijds, en Spanje en Portugal, anderzijds; het is geldig tot en met 31 december 1995.

Le protocole nº 4 fixe les dispositions spécifiques applicables aux échanges entre la Lettonie, d'une part, et l'Espagne et le Portugal, d'autre part; il s'applique jusqu'au 31 décembre 1995.


Protocol nr. 4 bevat de specifieke bepalingen betreffende het handelsverkeer tussen Litouwen, enerzijds, en Spanje en Portugal, anderzijds; het is geldig tot en met 31 december 1995.

Le protocole nº 4 fixe les dispositions spécifiques applicables aux échanges entre la Lituanie, d'une part, et l'Espagne et le Portugal, d'autre part; il s'applique jusqu'au31 décembre 1995.


Art. 18. In titel IV van hetzelfde Wetboek wordt hoofdstuk VI, ingevoegd bij de wet van 16 juli 1993, dat de artikelen 169, vervangen bij de wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 5 april 1995, 170, vervangen bij de wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wetten van 30 december 1993 en 5 april 1995, en 171, vervangen bij de wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2002, bevat, opgeheven.

Art. 18. Dans le titre IV du même Code, le chapitre VI, inséré par la loi du 16 juillet 1993, comportant les articles 169, remplacé par la loi du 16 juillet 1993 et modifié par la loi du 5 avril 1995, 170, remplacé par la loi du 16 juillet 1993 et modifié par les lois des 30 décembre 1993 et 5 avril 1995, et 171, remplacé par la loi du 16 juillet 1993 et modifié par la loi du 13 décembre 2002, est abrogé.


Met de koninklijke besluiten van 23 december 1994 en 22 december 1995, werd de vrijstelling beperkt tot de zware stookolie die niet meer dan 1 % zwavel bevat en verlengd tot 31 december 1999.

Par les arrêtés royaux des 23 décembre 1994 et 22 décembre 1995, cette exonération fut limitée au fuel lourd ne contenant pas plus de 1 % de soufre et prorogée jusqu'au 31 décembre 1999.


Met de koninklijke besluiten van 23 december 1994 en 22 december 1995, werd de vrijstelling beperkt tot de zware stookolie die niet meer dan 1 % zwavel bevat en verlengd tot 31 december 1999.

Par les arrêtés royaux des 23 décembre 1994 et 22 décembre 1995, cette exonération fut limitée au fuel lourd ne contenant pas plus de 1 % de soufre et prorogée jusqu'au 31 décembre 1999.




Anderen hebben gezocht naar : december 1995 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1995 bevat' ->

Date index: 2023-05-06
w