Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "december 1995 reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen

décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december 1995 reeds stelde de Europese Raad te Madrid dat begrotingsdiscipline essentieel is voor het welslagen van de EMU en van de aanvaarding van de gemeenschappelijke munt door het publiek.

Déjà en décembre 1995, le Conseil européen, réuni à Madrid, a souligné que la discipline budgétaire est essentielle aussi bien pour le succès de l'U.E.M. que pour l'acceptation par le public de la monnaie unique.


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap herinnert eraan dat hij reeds op 18 december 1995 een met redenen omkleed advies omtrent het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (Gedr. St. van de Raad 35, 1995-1996 nr. 2, Gedr. St. van de Kamer 106/2 - B. Z. 1995) heeft uitgebracht.

Le Conseil de la Communauté germanophone rappelle que, le 18 décembre 1995 déjà, il a rendu un avis motivé sur la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone ­ Document du Conseil nº 35/2 (1995-1996), Document de la Chambre nº 106/2-1995 (S. E. ).


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap herinnert eraan dat hij reeds op 18 december 1995 een met redenen omkleed advies omtrent het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (Gedr. St. van de Raad 35, 1995-1996 nr. 2, Gedr. St. van de Kamer 106/2 - B.Z. 1995) heeft uitgebracht.

Le Conseil de la Communauté germanophone rappelle que, le 18 décembre 1995 déjà, il a rendu un avis motivé sur la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone ­ Document du Conseil nº 35/2 (1995-1996), Document de la Chambre nº 106/2-1995 (S.E.).


Aan deze verzuchting werd reeds gevolg gegeven met betrekking tot de directe belastingen, ingevolge het koninklijk besluit van 20 december 1995 tot wijziging van KB/WIB 92 betreffende waardeverminderingen op vorderingen, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 december 1995.

On l'a déjà fait en ce qui concerne les contributions directes, par le biais de l'arrêté royal du 20 décembre 1995 modifiant, en matière de réduction de valeur sur créances, l'AR/CIR 92, paru au Moniteur belge du 28 décembre 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Dit wetsvoorstel werd in de Senaat reeds ingediend op 7 december 1995, onder het nummer 1-198/1 ­ 1995/1996.

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 7 décembre 1995, sous le numéro 1-198/1 ­ 1995/1996.


Reeds in december 1995 besloot de Raad om jaarlijks een balans op te maken van de uitvoering van het Peking Actieplatform door de lidstaten.

Dès décembre 1995, le Conseil décidait de dresser annuellement le bilan de la mise en œuvre, par les États membres, de la plate‑forme d'action de Pékin.


(3) In de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 betreffende overleg en samenwerking bij de tenuitvoerlegging van verwijderingsmaatregelen(1) en het besluit van het Uitvoerend Comité van 21 april 1998 betreffende de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen inzake verwijdering van vreemdelingen per vliegtuig (SCH/Com-ex(98) 10)(2) wordt reeds gewezen op de noodzaak van samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van verwijdering van onderdanen van derde landen door de lucht.

(3) La recommandation du Conseil du 22 décembre 1995 relative à la concertation et à la coopération dans l'exécution des mesures d'éloignement(1) et la décision du comité exécutif du 21 avril 1998 concernant la coopération entre les parties contractantes en matière d'éloignement de ressortissants de pays tiers par la voie aérienne [SCH/COM-ex (98)(10)](2) répondent déjà à la nécessité de coopération entre les États membres dans le domaine de l'éloignement par voie aérienne de ressortissants de pays tiers.


(14) De bescherming van individuen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens is alleen geregeld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(19) en bij Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecom ...[+++]

(14) La protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel est uniquement régie par la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(19) et par la directive 97/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le ...[+++]


De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken benoemde reeds op haar vergadering van 20 december 1995 mevrouw Roth tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 20 décembre 1995, la commission avait déjà nommé Mme Claudia Roth rapporteur.


De houding van Commissie-ambtenaren in het Wetenschappelijk Veterinair Comité ten opzichte van wetenschappers die een minderheidsstandpunt innamen en de late reactie op het tweede rapport-Inveresk met betrekking tot gelatine - hoewel reeds in december 1995 in een fax werd aangekondigd dat de verklaringen in het eerste rapportInveresk op grond van verder onderzoek niet staande konden worden gehouden - wijzen erop dat de bevoegde ambtenaren hun plicht in deze zeer gevoelige kwestie verzaakten.

L'attitude adoptée par des fonctionnaires de la Commission, au sein du Comité scientifique vétérinaire, à l'égard de scientifiques qui défendaient une position minoritaire et la réaction tardive au deuxième rapport Inveresk concernant la gélatine - bien que, dès décembre 1995, il ait été annoncé, par fax, que de nouvelles recherches invalidaient le contenu du premier rapport Inveresk - montrent que, en ce qui concerne ces questions hautement sensibles, les fonctionnaires compétents n'ont pas accompli leur devoir.




Anderen hebben gezocht naar : december 1995 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1995 reeds' ->

Date index: 2023-06-21
w