Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detacheringsrichtlijn
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn terbeschikkingstelling werknemers
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Wet Europese Verkiezingen

Vertaling van "december 1996 nederland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers

directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Wet Europese Verkiezingen | Wet van 13 december 1978, houdende regeling voor de verkiezing in Nederland van leden van het Europese Parlement

Loi sur les élections européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, het recht om zichzelf niet te beschuldigen, strekt zich niet uit tot het gebruik in strafzaken van gegevens die van de belastingplichtige verkregen kunnen worden door een beroep te doen op dwangmaatregelen, maar die een bestaan kennen onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige (EHRM, besl. 16 juni 2015, Van Weerelt t. Nederland, § 55; 17 december 1996, Saunders t. Verenigd Koninkrijk, § 69).

Le droit de ne pas s'incriminer soi-même ne s'étend toutefois pas à l'usage, dans une procédure pénale, de données qui peuvent être obtenues du contribuable en recourant à des pouvoirs coercitifs, mais qui existent indépendamment de la volonté du contribuable (CEDH, décision, 16 juin 2015, Van Weerelt c. Pays-Bas, § 55, 17 décembre 1996, Saunders c. Royaume-Uni, § 69).


De Overeenkomst inzake de afbakening van het continentaal plat tussen België en Nederland, ondertekend op 18 december 1996, heeft als gevolg dat de grenslijn tussen België en het Verenigd Koninkrijk van 1991 geen aanknopingspunt heeft met de grenslijn die bepaald werd door het Belgisch-Nederlands akkoord van 1996.

L'accord de délimitation du plateau continental entre la Belgique et les Pays-Bas ayant été signé le 18 décembre 1996, il s'avère que la ligne de délimitation entre la Belgique et le Royaume-Uni de 1991 n'a pas de point de jonction avec la ligne de délimitation retenue par l'Accord entre la Belgique et les Pays-Bas en 1996.


De Overeenkomst inzake de afbakening van het continentaal plat tussen België en Nederland, ondertekend op 18 december 1996, heeft als gevolg dat de grenslijn tussen België en het Verenigd Koninkrijk van 1991 geen aanknopingspunt heeft met de grenslijn die bepaald werd door het Belgisch-Nederlands akkoord van 1996.

L'accord de délimitation du plateau continental entre la Belgique et les Pays-Bas ayant été signé le 18 décembre 1996, il s'avère que la ligne de délimitation entre la Belgique et le Royaume-Uni de 1991 n'a pas de point de jonction avec la ligne de délimitation retenue par l'Accord entre la Belgique et les Pays-Bas en 1996.


In december 1996 was het protocol evenwel door slechts vier Lid-Staten (Zweden, Nederland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk) en één niet-Lid-Staat (Noorwegen) bekrachtigd.

Toutefois, en décembre 1996, seulement quatre États membres (Suède, Pays-Bas, Luxembourg et Royaume-Uni) et un pays non membre de la Communauté européenne (Norvège) l'avaient ratifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 52. In uitvoering van het Verdrag van 21 december 1996, afgesloten tussen de Koninkrijken België en Nederland, zal het saldo van de bijdrage afkomstig van Nederland, volledig en exclusief aangewend worden voor de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen (Luchtbal) en de Belgische-Nederlandse grens.

Art. 52. En exécution du Traité du 21 décembre 1996 conclu entre les Royaumes de Belgique et des Pays-Bas, le solde de la contribution provenant des Pays-Bas est affecté intégralement et exclusivement à la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers (Luchtbal) et la frontière belgo-néerlandaise.


) zich ertoe heeft verbonden om alles in het werk te stellen om tegen begin 2006 het volledige HST-net op Belgisch grondgebied te realiseren, inclusief het traject tussen Antwerpen en de Nederlandse grens; dat het programma voor de realisatie van dit traject significante kosten meebrengt vanaf 1999; dat, overeenkomstig een verdrag met België ondertekend op 21 december 1996, Nederland aan België een bijdrage van 823 miljoen gulden heeft betaald tot dekking van de meerkosten welke de aanleg van de HST-lijn tussen ...[+++]

) s'est engagée à tout mettre en oeuvre pour réaliser l'intégralité du réseau TGV sur le territoire belge, y compris le tronçon entre Anvers et la frontière néerlandaise, pour le début de l'an 2006; que le programme de réalisation de ce tronçon entraîne des dépenses significatives à partir de l'an 1999; qu'en application d'un traite signé le 21 décembre 1996 avec la Belgique, les Pays-Bas ont payé à la Belgique une contribution de 823 millions de florins pour couvrir les surcoûts qu'entraîne la construction de l ...[+++]


« De bijdrage van 823 miljoen NLG, door Nederland toegekend aan de Belgische Staat in uitvoering van het Verdrag van 21 december 1996 tussen de koninkrijken België en Nederland, omgerekend in BEF en vermeerderd met de interesten, zal door de Belgische Staat aan de NMBS worden doorgestort naar rata van drie gelijke jaarlijkse betalingen van 6 183,2 miljoen BEF, die uiterlijk op 30 juni van de jaren 1999, 2000 en 2001 moeten gebeuren in de vorm van een renteloze lening.

« La contribution de 823 millions des NLG octroyée par les Pays-Bas à l'Etat belge en exécution du Traité conclu le 21 décembre 1996 entre les Royaumes de Belgique et des Pays-Bas, convertie en BEF et majorée des intérêts, sera rétrocédée par l'Etat belge à la S.N.C. B., à raison de trois paiements annuels identiques de 6.183,2 millions BEF à effectuer au plus tard les 30 juin des années 1999, 2000 et 2001 sous la forme d'un prêt sans intérêts.


In het kader van het verdrag, gesloten op 21 december 1996 tussen België en Nederland, werd afgesproken inspanningen te doen om de resterende knelpunten op de HST-verbinding tussen beide landen weg te werken tegen 2005, datum waarop de nieuwe hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Rotterdam in dienst moet komen.

Il a été décidé, dans le cadre du traité conclu le 21 décembre 1996 entre la Belgique et les Pays-Bas, de consentir des efforts afin d'éliminer les autres problèmes relatifs à la ligne TGV entre les deux pays pour 2005, date à laquelle la nouvelle ligne à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam doit entrer en service.


De op 31 december 1996 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, wordt gewijzigd door de schrapping van « Dai-Ichi Kangyo Bank Nederland N.V. , naamloze vennootschap naar Nederlands recht, Louizalaan 287, 1050 Brussel ».

La liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de la Communauté européenne ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 1996, est modifiée par la radiation de la « Dai-Ichi Kangyo Bank Nederland N.V. , société anonyme de droit néerlandais, avenue Louise 287, 1050 Bruxelles ».


In het kader van het verdrag van 23 december 1996 doet Nederland inderdaad stappen, maar die vormen niet noodzakelijkerwijze een garantie voor een gunstig resultaat.

Il est vrai que les Pays-Bas ont entrepris des démarches dans le cadre du traité du 23 décembre 1996 mais cela ne veut pas dire que le résultat en sera nécessairement favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1996 nederland' ->

Date index: 2023-11-02
w