Tot besluit wil ik het geacht lid er nogmaals op attent maken dat met de grote personeelsbeweging op 1 december 1996 de administratieve toestand van vele personeelsleden na een lange wachtperiode werd geregulariseerd, waarbij de administratie als uitgangspunt slechts de normale, goede en vlotte werking van de diensten voor ogen heeft gehad.
En conclusion, je voudrais une nouvelle fois faire observer à l'honorable membre que, par le grand mouvement du personnel du 1er décembre 1996 où l'administration a eu comme seul objectif le fonctionnement normal, rapide et efficace des services, la situation de nombreux agents a été régularisée après une longue période d'attente.