Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1997 deelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij brief van 15 december 1997 deelde de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie aan de Kamervoorzitter mede dat zijn commissie van oordeel was «dat de tekst van artikel 77, 9° , van de Grondwet op formele en restrictieve wijze moet worden toegepast.

Par lettre du 15 décembre 1997, le président de la commission de la Justice de la Chambre a fait savoir au président de la Chambre que sa commission estimait «que le texte de l'article 77, 9° , de la Constitution doit être appliqué de façon formelle et restrictive.


Hij deelde mij mede dat het telecommunicatiegeheim zeer streng beschermd wordt en dat bijgevolg het vrijgeven van die informatie zonder toestemming van de betrokkenen in strijd is met het artikel 109ter D van de wet van 21 maart 1991 (cf. artikelen 77, 78 en 83 van de wet van 19 december 1997, Belgisch Staatsblad van 30 december 1997 en ook de schriftelijke vraag nr. 1145 van de heer Standaerd van 15 september 1994, Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 131, 1994-1995, blz. 13627 en volgende).

Il m'a fait savoir que le secret des télécommunications est rigoureusement protégé et que, par conséquent, la communication de ces informations sans le consentement des intéressés est contraire à l'article 109ter D de la loi du 21 mars 1991 (cf. articles 77, 78 et 83 de la loi du 19 décembre 1997, Moniteur belge du 30 décembre 1997 et question écrite nº 1145 de M. Standaerd du 15 septembre 1994, Questions et Réponses , Chambre, nº 131, 1994-1995, pp. 13627 et suivantes).


Op verzoek van de Conferentie van voorzitters deelde de Voorzitter van het Parlement op 19 december 1997 mede dat de Commissie visserij toestemming was verleend een verslag in te dienen over de conservenindustrie voor visserij-en aquacultuurproducten in de Europese Unie.

À la suite de la demande de la Conférence des présidents de commission, le Président du Parlement a annoncé, au cours de la séance du 19 décembre 1997, que la commission de la pêche avait été autorisée à faire rapport sur l'industrie de la conserve de produits de la pêche et de l'aquaculture dans l'Union européenne.


In antwoord op mijn vraag nr. 295 van 14 november 1997 deelde u mee dat de werkgroep «Gemengde Verdragen» tijdens haar vergadering van 17 december 1997 de ondertekeningsformule (formule 3) voor het Verdrag van Malta vastlegde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 113, blz. 15442).

En réponse à ma question no 295 du 14 novembre 1997, vous m'avez fait savoir que lors de sa réunion du 17 décembre 1997, le groupe de travail «traités mixtes» avait arrêté la formule de signature (formule 3) du Traité de Malte (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 113, p. 15442).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op vraag nr. 376 van 15 oktober 1996 van de heer Van den Eynde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 71, blz. 9554) in verband met het elektronisch huisarrest deelde u in fine mee dat op de ministerraad van 20 december 1996 werd beslist een experiment met elektronisch huisarrest te starten.

Dans votre réponse à la question no 376 du 15 octobre 1996 de M. Van den Eynde (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 71, p. 9554) relative à l'assignation à résidence surveillée électroniquement, vous communiquez que le Conseil des ministres du 20 décembre 1996 a été décidé qu'il serait procédé à une expérience en matière d'assignation à résidence surveillée électroniquement.


In antwoord op een vraag die u dienaangaande op 9 juli 1997 werd gesteld, deelde u mee dat de procedure voor de oprichting van die raad was opgestart, maar dat het noodzakelijk koninklijk besluit nog niet kon worden genomen omdat sinds december 1996 op een advies van de Raad van State werd gewacht.

Interrogée à ce sujet le 9 juillet 1997, vous annonciez la mise en route de la procédure visant à instaurer ce conseil, mais vous précisiez que l'arrêté royal nécessaire demeurait en attente d'un avis du Conseil d'Etat depuis décembre 1996.




Anderen hebben gezocht naar : december 1997 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1997 deelde' ->

Date index: 2024-10-03
w