Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1997 stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals bekend werd vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 27 april 2007 een tijdelijke regeling uitgewerkt waarbij in overeenstemming met artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 10 december 1997 betreffende het beheer van het nummeringsplan om technische redenen en in het belang van de eindgebruiker voor een overgangsperiode een voorwaardelijke uitzondering werd toegestaan inzake de strikte interpretatie van § 2 van artikel 10 van het koninklijk besluit van 10 december 1997, dat stelde: « een geografisch nation ...[+++]

Comme on le sait, un régime temporaire a été élaboré avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 27 avril 2007, dans le cadre duquel, conformément à l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 10 décembre 1997 relatif à la gestion du plan de numérotation, pour des raisons techniques et dans l'intérêt de l'utilisateur final, une exception sous réserve a été accordée pendant une période de transition, concernant l'interprétation stricte du § 2 de l'article 10 de l'arrêté royal du 10 décembre 1997, qui stipulait : " un numéro géographique national E.164 contient des informations sur le lieu où se tro ...[+++]


Artikel 42 van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, opgeheven bij artikel 9 van de wet van 16 april 1997, stelde een met de personenbelasting gelijkgestelde bijzondere heffing in ten laste van de aan die belasting onderworpen belastingplichtigen van wie het nettobedrag van de inkomsten uit kapitalen en roerende goederen bedoeld in artikel 11 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, vermeerderd met het nettobedrag van de diverse inkomsten bedoeld in artikel ...[+++]

L'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires, abrogé par l'article 9 de la loi du 16 avril 1997, établissait une cotisation spéciale assimilée à l'impôt des personnes physiques à charge des contribuables, assujettis à cet impôt, dont le montant net des revenus de capitaux et biens mobiliers visés à l'article 11 du Code des impôts sur les revenus, majoré du montant net des revenus divers visés à l'article 67, 4° à 6°, du même Code, excède 1.110.000 francs (article 42, § 1, alinéa 1).


Op 4 december 1997 stelde ik u onder nr. 673 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 64 van 20 januari 1998, blz. 3286) de volgende vraag :

Le 4 décembre 1997, je vous ai posé, sous le nº 673 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 64 du 20 février 1998, p. 3286) la question suivante :


Op 4 december 1997 stelde ik u onder nr. 673 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 64 van 20 januari 1998, blz. 3286) de volgende vraag :

Le 4 décembre 1997, je vous ai posé, sous le nº 673 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 64 du 20 février 1998, p. 3286) la question suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 42 van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, opgeheven bij artikel 9 van de wet van 16 april 1997, stelde een met de personenbelasting gelijkgestelde bijzondere heffing in ten name van de aan die belasting onderworpen belastingplichtigen van wie het nettobedrag van de inkomsten uit kapitalen en roerende goederen bedoeld in artikel 11 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, vermeerderd met het nettobedrag van de inkomsten bedoeld in artikel 67, 4° to ...[+++]

L'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires, abrogé par l'article 9 de la loi du 16 avril 1997, établissait une cotisation spéciale assimilée à l'impôt des personnes physiques à charge des contribuables, assujettis à cet impôt, dont le montant net des revenus de capitaux et biens mobiliers visés à l'article 11 du Code des impôts sur les revenus, majoré du montant net des revenus divers visés à l'article 67, 4° à 6°, du même Code, excède 1.110.000 francs (article 42, § 1, alinéa 1).


Op 17 november 1997 stelde ik u onder nr. 611 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 62 van 30 december 1997, blz. 3168) de volgende vraag :

Le 17 novembre 1997, je vous ai posé, sous le nº 611 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 62 du 30 décembre 1997, p. 3168) la question suivante :


Op 21 november 1997 stelde ik u onder nr. 618 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 62 van 30 december 1997, blz. 3164) de volgende vraag :

Le 21 novembre 1997 je vous ai posé, dans le nº 618 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 62 du 30 décembre 1997, p. 3164) la question suivante :


- In december 1997 stelde ik reeds een schriftelijke vraag over reclame voor en verkoop van geneesmiddelen via Internet.

- En décem-bre 97, j'ai posé une question écrite concernant la publicité et la vente de médicaments par Internet.


1. Wat het eerste gedeelte van de vraag betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op de vraag nr. 308 die de heer Chevalier op 19 december 1997 in de Kamer stelde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 115, blz. 15777).

1. En ce qui concerne la première partie de sa question, je renvoie à la réponse que j'ai apportée à la question no 308 de M. Chevalier du 19 décembre 1997 à la Chambre (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 115, p. 15777).


Op 16 juni 1998 stelde de Europese Raad de bijdrage vast van elke lidstaat tot de vermindering met 8% van de emissies van broeikasgassen die de Europese Gemeenschap in haar geheel moet halen overeenkomstig artikel 3 van het protocol van Kyoto bij het VN-kaderverdrag over klimaatwijzigingen en de bijlagen A en B ervan die op 11 december 1997 te Kyoto werden opgesteld.

Le Conseil européen a décidé le 16 juin 1998 de la fixation de la contribution de chaque État membre à la diminution de 8% que la Communauté européenne doit atteindre globalement selon l'article 3 du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations-Unies sur les Changements climatiques, et les Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997.




D'autres ont cherché : december 1997 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1997 stelde' ->

Date index: 2023-06-02
w