Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1999 opnieuw » (Néerlandais → Français) :

1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende de subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Departement voor Werk en Sociale Economie en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1999 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de beschutte werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de be ...[+++]

1 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 fixant les conditions d'agrément des ateliers protégés Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompa ...[+++]


Artikel 191, eerste lid, 7·, van dezelfde wet, ingevoerd bij de wet van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998 en 24 december 1999, voor zover het is opgeheven door artikel 2, 4.b, van de wet van 30 december 1982, houdende de begroting der Dotatiën voor het begrotingsjaar 1982, is opnieuw van toepassing wat de pensioenen van de leden van de Wetgevende Kamers en van hun rechtverkrijgenden betreft.

L’article 191, alinéa 1er, 7, de la même loi, inséré par la loi du 8 août 1980, modifié par les lois des 22 février 1998 et 24 décembre 1999, dans la mesure où il a été abrogé par l’article 2, 4.b, de la loi du 30 décembre 1982, contenant le budget des Dotations de l’année budgétaire 1982, est rétabli en ce qui concerne les pensions des membres des Chambres législatives et de leurs ayants droit.


Ten gevolge van de ontbinding van de Kamers werd het vervallen verklaard. Vervolgens werd het van verval ontheven (wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 12 januari 2000) en daarna opnieuw geëvoceerd op 26 januari 2000, op verzoek van 19 senatoren.

Devenu caduc par suite de la dissolution des Chambres, il a été relevé de caducité (loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 12 janvier 2000), puis à nouveau évoqué, le 26 janvier 2000, à la demande de 19 sénateurs.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de Commissie voor sociaal hulpbetoon aan de gehandicapten opnieuw zal worden samengesteld op 1 december 1999.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la Commission d'aide sociale aux handicapés sera reconduite le 1 décembre 1999.


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De bepalingen inzake tewerkstelling, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 1983, verlengd en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 4 maart 1985, van 24 februari 1987, van 13 maart 1989, van 8 maart 1991 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 maart 1993, van 15 mei 1995, van 25 april 1997, van 2 april 1999, van 10 mei 2001, van 25 april 2003, van 20 juni 2005, van 20 april 2007, van 24 april 2009, van 27 juni 2011, van 4 maart 2013, 24 juni 2013 en 19 december 2013, wor ...[+++]

III. - Obligations d'emploi Art. 3. Les dispositions relatives à l'emploi prévues dans la convention collective de travail du 22 avril 1983, modifiée et prolongée par les conventions collectives de travail du 4 mars 1985, du 24 février 1987, du 13 mars 1989, du 8 mars 1991 et prolongées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1993, du 15 mai 1995, du 25 avril 1997, du 2 avril 1999, du 10 mai 2001, du 25 avril 2003, du 20 juin 2005, du 20 avril 2007, du 24 avril 2009, du 27 juin 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, son ...[+++]


Art. 2. In artikel 1bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi", ingevoegd bij het decreet van 13 maart 2003 en gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, wordt 10 °, opgeheven bij het decreet van 10 mei 2012,; opnieuw opgenomen als volgt : "10° "Plaatselijk agentschap voor arbeidsvoorziening": VZW opgericht krachtens artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de ...[+++]

Art. 2. A l'article 1bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, inséré par le décret du 13 mars 2003 et modifié par le décret du 10 mai 2012, le 10°, abrogé par le décret du 10 mai 2012, est rétabli dans la rédaction suivante : « 10° Agence locale pour l'emploi : ASBL constituée en vertu de l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ci-après ALE».


Antonio Tizzano, advocaat-generaal bij het Hof van Justitie sedert 7 oktober 2000, volgt Antonio Mario La Pergola op, die van 7 oktober 1994 tot 31 december 1994 het ambt van rechter in het Hof van Justitie, van 1 januari 1995 tot 14 december 1999 het ambt van advocaat-generaal en sedert 15 december 1999 opnieuw het ambt van rechter in het Hof van Justitie heeft uitgeoefend.

M. Antonio Tizzano, avocat général à la Cour de justice depuis le 7 octobre 2000, succède à M. Antonio Mario La Pergola qui a exercé les fonctions de juge à la Cour de justice du 7 octobre 1994 au 31 décembre 1994, celles d'avocat général du 1er janvier 1995 au 14 décembre 1999 et à nouveau celles de juge à la Cour de justice depuis le 15 décembre 1999.


Hoe dan ook is in de beschikking bepaald dat de situatie uiterlijk op 31 december 1999 opnieuw wordt bezien.

En tout état de cause, la présente décision prévoit qu'un réexamen aura lieu au plus tard le 31 décembre 1999.


Hij brengt in herinnering dat hij in dit verband in advies nr. 1294 van 20 december 1999 een aantal prioriteiten heeft aangegeven om 45/55-jarigen op de arbeidsmarkt te houden of opnieuw in het beroepsleven in te schakelen.

Il rappelle avoir sur ce point émis le 20 décembre 1999 l'avis nº 1294 qui comporte un certain nombre de priorités centrées sur la catégorie d'âge 45/55 ans dans la perspective d'assurer leur maintien ou leur réintégration sur le marché du travail.


Sommige dossiers die op 23 december 1999 werden afgewezen, werden opnieuw voorgelegd op 3 maart 2000.

Certains dossiers introduits afin d'obtenir une dérogation au 23 décembre 1999 ont été refusés et représentés devant le conseil des ministres du 3 mars 2000.




D'autres ont cherché : 19 december     december     opnieuw     24 december     daarna opnieuw     gehandicapten opnieuw     april     worden opnieuw     28 december     mei     sedert 15 december 1999 opnieuw     december 1999 opnieuw     20 december     houden of opnieuw     werden opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 opnieuw' ->

Date index: 2022-10-17
w