Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1999 verwezen » (Néerlandais → Français) :

...j de programmawet van 24 december 1999 verwezen worden die de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wijzigde. Het was de bedoeling om voor de arbeidsongevallen de immuniteit van de werkgever gedeeltelijk op te heffen, op dezelfde wijze als dit gebeurt voor de beroepsziekten. Toch is er een verschil tussen beroepsziekten en arbeidsongevallen. Bij de beroepsziekten mag gesteld worden dat, omwille van de ernst van alle beroepsziekten, het volstaat dat de arbeidsinspectie de werkgever gewezen heeft op de overtreding, opdat deze overtreding als zwaarwichtig bestempeld zou worden. Bij arbeidsongevallen bestaat er evenwel een heel gamma van ...[+++]

...ui modifiait la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971. Le but était de lever partiellement l'immunité de l'employeur pour les accidents du travail, de la même manière que cela se fait pour les maladies professionnelles. Il y a néanmoins une différence entre les maladies professionnelles et les accidents du travail. Dans le cas des maladies professionnelles on peut affirmer que, compte tenu de la gravité de toutes les maladies professionnelles, il suffit que l'inspection du travail ait attiré l'attention de l'employeur sur l'infraction, pour que l'infraction soit qualifiée de grave. Dans le cas des accidents du travail, il ...[+++]


In de definitie van financiering van het terrorisme wordt verwezen naar de definitie in artikel 2 van het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, aangenomen te New York op 9 december 1999 en door België bekrachtigd op 20 mei 2005.

La définition du financement du terrorisme renvoit à la définition contenue à l'article 2 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée à New York le décembre1999 et ratifiée par la Belgique le 20 mai 2005.


1. De associatie houdt een overgangsperiode in waarnaar in specifieke artikelen hierna wordt verwezen en welke uiterliik op 31 december 1999 eindigt.

1. L'association comprend une période transitoire, visée ci-après dans des articles spécifiques, qui se termine au plus tard le 31 décembre 1999.


1. De associatie houdt een overgangsperiode in waarnaar in specifieke artikelen hierna wordt verwezen en welke uiterlijk op 31 december 1999 eindigt.

1. L'association comprend une période transitoire, visée ci-après dans des articles spécifiques, qui se termine au plus tard le 31 décembre 1999.


In de definitie van financiering van het terrorisme wordt verwezen naar de definitie in artikel 2 van het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, aangenomen te New York op 9 december 1999 en door België bekrachtigd op 20 mei 2005.

La définition du financement du terrorisme renvoit à la définition contenue à l'article 2 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée à New York le décembre1999 et ratifiée par la Belgique le 20 mai 2005.


Voor de details en bepaalde bijzonderheden van het stelsel (zoals de toekenning van een uitoefenprijs die lager is dan de op het ogenblik van het aanbod geldende waarde van het aandeel) wordt verwezen naar de artikelen 41 tot 47 van de wet van 26 maart 1999 en naar de wet van 24 december 2002.

Il est renvoyé pour le détail et certaines particularités du régime (tel l'octroi d'un prix d'exercice inférieur à la valeur de l'action au moment de l'offre) aux articles 41 à 47 de la loi du 26 mars 1999 et à la loi du 24 décembre 2002.


In verscheidene bepalingen van het ontwerp wordt verwezen naar genormaliseerde voorschriften, zoals de NBN-normen of, door vermelding ervan in de Aanbeveling van de Commissie van 21 december 1999 betreffende veilige en efficiënte informatie- en communicatiesystemen aan boord van voertuigen : Europese verklaring inzake beginselen voor de mens/machine-interface waarnaar in artikel 4 wordt verwezen, naar ISO-normen.

Plusieurs dispositions du projet se réfèrent à des règles normalisées, telles que les normes NBN ou, par la mention qui en est faite dans la Recommandation du 21 décembre 1999 de la Commission européenne sur les systèmes efficaces d'information et de communication embarqués dans les véhicules et garantissant une sécurité optimale : déclaration de principes européenne concernant l'interface homme/machine, à laquelle l'article 4 renvoie, à des normes ISO.


Schendt artikel 9 van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen, waarnaar wordt verwezen door artikel 15 van het belastingreglement van de Stad Antwerpen van 22 december 1999 betreffende de belasting op vertoningen, voorstellingen of vermakelijkheden voor de regeling van de geschillen ter zake, de artikelen 10 en 11 G.W., nu artikel 9 van voormelde wet slechts aa ...[+++]

L'article 9 de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales, auquel se réfère l'article 15 du règlement-taxe de la ville d'Anvers du 22 décembre 1999 relatif à la taxe sur les spectacles, représentations ou divertissements, en vue de régler les litiges en la matière, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'article 9 de la loi précitée autorise le seul redevable à introduire une réclamation contre une taxe établie à son nom et que ce droit de récl ...[+++]


Schendt artikel 9 van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen, waarnaar wordt verwezen door artikel 15 van het belastingreglement van de stad Antwerpen van 22 december 1999 betreffende de belasting op vertoningen, voorstellingen of vermakelijkheden voor de regeling van de geschillen ter zake, de artikelen 10 en 11 G.W., nu artikel 9 van voormelde wet slechts aa ...[+++]

L'article 9 de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales, auquel se réfère l'article 15 du règlement-taxe de la ville d'Anvers du 22 décembre 1999 relatif à la taxe sur les spectacles, représentations ou divertissements, en vue de régler les litiges en la matière, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'article 9 de la loi précitée autorise le seul redevable à introduire une réclamation contre une taxe établie à son nom et que ce droit de récl ...[+++]


Voor meer informatie betreffende deze operaties, wordt verwezen naar de bekendmaking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1999 (zaken 22 t.e.m. 25), van 4 november 1999 (zaken 26 en 27), van 24 november 1999 Ed. 2 (zaken 28 t.e.m. 32) rectificatie gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 december 1999 Ed. 2 (zaak 32)- en van 1 december 1999 (zaak 33).

Pour plus de renseignements concernant ces opérations, veuillez vous référer aux avis publiés dans les numéros du Moniteur belge du 28 octobre 1999 (affaires 22 à 25), du 4 novembre 1999 (affaires 26 et 27), du 24 novembre 1999 - 2ed (affaires 28 à 32) et du 1 décembre 1999 (affaire 33) ainsi qu'au rectificatif publié au Moniteur belge du 24 décembre 1999 - 2ed (affaire 32).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 verwezen' ->

Date index: 2024-08-28
w