Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 bekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 en de overeenkomstig dit interprofessioneel akkoord bekend te maken wet, en inzonderheid op de artikelen 23 en 24 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en van het koninklijk besluit van 7 dece ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en application de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000 et la loi à promulguer conformément à cet accord interprofessionnel, et notamment les articles 23 et 24 de la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement et de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle.


6. eist in dit verband verduidelijking van de rol en de werkwijze van de Europese Centrale Bank en verzoekt de Europese Functionaris voor de bescherming van persoonsgegevens zo spoedig mogelijk na te gaan of de ECB krachtens Verordening 45/2001 van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens, geen maatregelen had moeten nemen om mogelijke overtreding van de gegevensbescherming die haar bekend was aan het licht te brengen;

6. demande à cet égard que le rôle et les modalités de fonctionnement de la BCE soient clarifiés et que le contrôleur européen de la protection des données vérifie sans délai si, aux termes du règlement (CE) n° 45/2001 du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, la Banque n'était pas tenue de réagir aux éventuelles violations dont elle avait connaissance;


Art. 2. In toepassing van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 en de overeenkomstig dit akkoord bekend te maken wet verbinden de in artikel 1 bedoelde werkgevers zich ertoe om de voorheen bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van respectievelijk 1 juni 1989, 15 april 1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997 en 4 juni 1999 genomen initiatieven ten behoeve van risicogroepen verder te zetten en/of nieuwe initiatieven te ontwikkelen, zoals hierna bepaald.

Art. 2. En application de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000 et la loi à publier conformément à cet accord, les employeurs visés à l'article 1 s'engagent à poursuivre les initiatives prises antérieurement en faveur des groupes à risque par les conventions collectives de travail respectives du 1 juin 1989, du 15 avril 1991, du 30 juin 1993, du 27 juin 1995, du 20 juin 1997 et du 4 juin 1999 et/ou à développer de nouvelles initiatives, comme prévu ci-après.


Ten aanzien van de vernietiging van diermeel kon de Commissie bij de opening van de onderzoekprocedure geen oordeel geven over de verenigbaarheid van de financiering van die vernietiging omdat zij niet precies wist voor welke soorten producten de steun werd toegekend, en met name omdat haar niet bekend was of deze steun was toegekend voor na het communautaire verbod van december 2000 geproduceerd meel.

En ce qui concerne la destruction des farines animales, la Commission n’était pas en mesure, au stade de l’ouverture de la procédure d’examen, de se prononcer sur la compatibilité de son financement, faute de connaître avec précision quel type de produit était concerné par l'aide et, notamment, si des farines produites après l'interdiction communautaire de décembre 2000 avaient bénéficié de cette aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet werd zopas aangepast en vervolledigd door een wet van 27 december 2000 (bekend onder de naam van ``mozaïekwet'') en door twee wetten van 2 april 2001 (bekend onder de naam `'frescowet'' en `'bi-camerale wet'').

Cette loi vient d'être modifiée et complétée par une loi du 27 décembre 2000 (connue sous le nom de « loi mosaïque ») et par deux lois du 2 avril 2001 (connus sous le nom de « loi fresque » et « loi bicamérale »).


Nadat de partijen in december 2000 om een nieuwe vrijstelling hadden verzocht, maakte de Commissie op 8 maart van dit jaar in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een samenvatting bekend van het verzoek van de partijen om een verlenging van de vrijstelling voor de gemeenschappelijke onderneming en nodigde zij belanghebbenden uit om opmerkingen kenbaar te maken.

Les parties ayant demandé une nouvelle autorisation en décembre 2000, la Commission a publié au Journal officiel des Communautés européennes du 8 mars dernier, une communication résumant la demande de renouvellement de l'exemption en faveur de l'entreprise commune et invitant les parties intéressées à présenter leurs observations .


9. betreurt het dat enkele lidstaten het Tweede Protocol van het Verdrag inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en het Verdrag betreffende de bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn , niet vóór 1 december 2001 hebben geratificeerd en bekendgemaakt, zoals wordt verlangd in het stuk "Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium" van maart ...[+++]

9. déplore que plusieurs États membres n'aient ni ratifié ni notifié avant le 1 décembre 2001 le deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'Union européenne , comme le demande "La prévention et le contrôle du crime organisé: une stratégie européenne pour le début du nouveau millénaire" (mars 2000); réitère par voie ...[+++]


9. betreurt het dat enkele lidstaten het tweede protocol van het verdrag inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en het verdrag inzake de bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van lidstaten van de Europese Unie zijn betrokken, niet vóór 1 december 2003 hebben geratificeerd en bekendgemaakt, zoals wordt verlangd in het stuk "Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium" van maart ...[+++]

9. déplore que plusieurs États membres n'aient ni ratifié ni notifié avant le 1 décembre 2001 le deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'Union européenne, comme le demande "La prévention et le contrôle du crime organisé: une stratégie européenne pour le début du nouveau millénaire" (mars 2000); réitère par voie ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 5 december 2000 tot invoering van de mogelijkheid om de geldigheidsduur van voorlopige toelatingen voor de nieuwe werkzame stoffen FOE 5043 (flufenacet - vroeger bekend onder de naam fluthiamide) en flumioxazine te verlengen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3658) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 5 décembre 2000 permettant la prolongation des autorisations provisoires accordées pour les nouvelles substances actives FOE 5043 (flufénacet - ex-fluthiamide) et flumioxazine (notifiée sous le numéro C(2000) 3658) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Zoals wellicht bekend is het voorstel een antwoord op de resolutie van de Raad van december 2000 , waarin de Commissie wordt opgeroepen voorstellen te doen met betrekking tot de ontwikkeling van klinisch onderzoek om ervoor te zorgen dat er in de EU geneesmiddelen op de markt zijn die volledig aan de specifieke behoeften van kinderen zijn aangepast.

Pour rappel, cette proposition fait suite à la résolution du Conseil de décembre 2000 , dans laquelle la Commission est invitée à soumettre des propositions concernant le développement de la recherche clinique, afin que des médicaments pleinement adaptés aux besoins spécifiques des enfants soient disponibles sur le marché de l'UE.




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 bekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 bekend' ->

Date index: 2024-06-24
w