Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2000 wordt de heer désiré callebaut " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 15 december 2000, wordt de heer Désiré CALLEBAUT definitief benoemd op 1 juli 2000 in de hoedanigheid van Bestuurder van Zwaar Voertuig (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général 15 décembre 2000, M. Désiré CALLEBAUT est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2000, en qualité de Conducteur de Véhicules lourds (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 december 2000 wordt De Heer BARBIOT Grégory voor één jaar vanaf 1 december 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2000, Monsieur BARBIOT Grégory est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 décembre 2000.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 januari 2001 wordt de heer STANDAET Olivier voor één jaar vanaf 1 december 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 janvier 2001, M. STANDAERT Olivier est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 décembre 2000.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 21 mei 2008, wordt de heer Désiré CALLEBAUT definitief benoemd op 1 april 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 21 mai 2008, M. Désiré CALLEBAUT est nommé à titre définitif, au 1 avril 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 22 december 2000, wordt de heer Jean-Pierre VANDEN PLAS definitief benoemd op 1 december 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 22 décembre 2000, M. Jean-Pierre VANDEN PLAS est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 22 december 2000, wordt de heer Pascal VANDERBORGHT definitief benoemd op 1 december 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 22 décembre 2000, M. Pascal VANDERBORGHT est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


De heer Dany QUOIRIN heeft de gedeeltelijke nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000 gebied BE34056 "Stroomgebied van de Semois van Etalle tot Tintigny".

Monsieur Dany QUOIRIN a demandé l'annulation partielle de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 de désignation du site Natura 2000 BE34056 « Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny ».


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 december 2000 wordt de heer Guillaume, Grégory, vanaf 1 november 2000 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent binnen het Frans taalkader en bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 december 2000 wordt hij ontslagen uit zijn functies vanaf 9 december 2000.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 décembre 2000, M. Guillaume, Grégory est admis au stage en qualité d'assistant à la date du 1 novembre 2000 au cadre linguistique français et par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 décembre 2000 il est démis de ses fonctions à partir du 9 décembre 2000.


Zie ook de verklaring van de heer Emil Scuka, voorzitter van de Internationale Unie van de Roma, tijdens een persconferentie in de Italiaanse senaat op 4 december 2000: «Voor de Roma van Europa is het enige echt geschikte burgerschap het Europese burgerschap» (citaat uit een bericht van het persagentschap France Presse van 4 december 2000).

Voir également la déclaration de M. Emil Scuka, président de l'Union internationale des Roms, lors d'une conférence de presse au Sénat italien le 4 décembre 2000: « Pour les Roms d'Europe, la seule citoyenneté vraiment adaptée est la citoyenneté européenne » (propos cités à partir d'une dépêche de l'agence France Presse, du 4 décembre 2000).


[65] Brief van de heer Theo Peek (voorzitter van DVB) aan de Commissie van 13 december 2000

[65] Lettre de M. Théo Peck, président du DVB, à la Commission du 13 décembre 2000




Anderen hebben gezocht naar : 15 december     december     december 2000 wordt     wordt de heer     heer désiré     10 december     december 2000 wordt     vanaf 1 december     januari 2001 wordt     mei     mei 2008 wordt     22 december     1 december     natura     heer     4 december     13 december     december 2000 wordt de heer désiré callebaut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 wordt de heer désiré callebaut' ->

Date index: 2024-09-21
w