Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2001 opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Deze wet is tevens van toepassing op de ontslagen werknemers die vóór 31 augustus 2005 een regeling voor brugpensioen genoten, maar die overeenkomstig artikel 15, § 1, 3º, van het koninklijk besluit van 19 december 2001 opnieuw tewerkgesteld werden.

La présente loi est également applicable aux travailleurs licenciés qui ont bénéficié d'un régime de prépension avant le 31 août 2005, mais qui ont été à nouveau occupés conformément à l'article 15, § 1 , 3º, de l'arrêté royal du 19 décembre 2001.


Deze wet is tevens van toepassing op de ontslagen werknemers die vóór 31 augustus 2005 een regeling voor brugpensioen genoten, maar die overeenkomstig artikel 15, § 1, 3º, van het koninklijk besluit van 19 december 2001 opnieuw tewerkgesteld werden.

La présente loi est également applicable aux travailleurs licenciés qui ont bénéficié d'un régime de prépension avant le 31 août 2005, mais qui ont été à nouveau occupés conformément à l'article 15, § 1 , 3º, de l'arrêté royal du 19 décembre 2001.


15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk beslu ...[+++]

15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 ...[+++]nt les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Vu la circonstance que les spécialités ESOMEPRAZOLE MYLAN ont été supprimées de plein droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1 mai 2015 en raison d'une suspension de leur autorisation de mise sur le marché, et vu que cette suspension a été levée au 1 mars 2016 et que ces spécialisés seront à nouveau commercialisées dans le courant du mois de juillet 2016, ces spécialités doivent être, dès que possible, réinscrites de plein droit sur la liste précitée; Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite possible,


Zij heeft ontdekt dat een jonge Afghaan, die medio december in ons land was aangekomen, op 20 mei 2001 opnieuw was opgeroepen voor zijn eerste gesprek.

Elle a découvert qu'un jeune Afghan, arrivé à la mi-décembre, avait été reconvoqué pour son premier entretien le 20 mai 2001.


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De bepalingen inzake tewerkstelling, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 1983, verlengd en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 4 maart 1985, van 24 februari 1987, van 13 maart 1989, van 8 maart 1991 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 maart 1993, van 15 mei 1995, van 25 april 1997, van 2 april 1999, van 10 mei 2001, van 25 april 2003, van 20 juni 2005, van 20 april 2007, van 24 april 2009, van 27 juni 2011, van 4 maart 2013, 24 juni 2013 en 19 december 2013, wor ...[+++]

III. - Obligations d'emploi Art. 3. Les dispositions relatives à l'emploi prévues dans la convention collective de travail du 22 avril 1983, modifiée et prolongée par les conventions collectives de travail du 4 mars 1985, du 24 février 1987, du 13 mars 1989, du 8 mars 1991 et prolongées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1993, du 15 mai 1995, du 25 avril 1997, du 2 avril 1999, du 10 mai 2001, du 25 avril 2003, du 20 juin 2005, du 20 avril 2007, du 24 avril 2009, du 27 juin 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, son ...[+++]


De procedures zijn, opnieuw conform de huidige bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2001, sindsdien geschorst.

Les procédures ont, de nouveau en conformité avec les dispositions en vigueur de l'arrêté royal du 21 décembre 2001, été suspendues depuis lors.


Artikel 1. In titel II, hoofdstuk I, afdeling VII, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden D. en artikel 50, opgeheven bij het koninklijk besluit van 21 december 2001, opnieuw opgenomen in de volgende lezing :

Article 1. Au titre II, chapitre I, section VII, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le point D. et l'article 50, abrogé par l'arrêté royal du 21 décembre 2001, sont rétablis dans la rédaction suivante :


6. De Europese Raad verzocht de Commissie in verband met zijn bijeenkomst te Laken in december 2001 opnieuw verslag uit te brengen over de diensten van algemeen belang.

6. Le Conseil européen a invité la Commission à lui faire rapport sur les services d'intérêt général pour le Conseil européen de Laeken de décembre 2001.


3. Werden er sinds 1 januari 2002 in het kader van de bepalingen van de op 31 december 2001 gepubliceerde programmawet arbeidscontracten verbroken omwille van het feit dat ambtenaren die eerst voor een vrijwillige 4-dagenweek hadden gekozen, opnieuw voltijds zijn komen werken ?

3. si des contrats de travail ont été éventuellement rompus par suite du retour de certains agents, ayant antérieurement opté pour la semaine volontaire de 4 jours, à un horaire complet de travail depuis le 1 janvier 2002 suite aux dispositions contenues dans la loi-programme publiée le 31 décembre 2001.


Gezien de algemene stand van zaken op het gebied van de tenuitvoerlegging heeft de Europese Raad van Laken van december 2001 opnieuw benadrukt dat door de Unie genomen besluiten snel in nationaal recht moeten worden omgezet.

Eu égard à cette situation insatisfaisante, le conseil européen de Laeken de décembre 2001 a réaffirmé la nécessité de transposer rapidement en droit national les décisions prises par l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 opnieuw' ->

Date index: 2024-07-08
w