Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2001 verleden » (Néerlandais → Français) :

"BIO werd opgericht bij notariële akte op 8 december 2001 verleden voor notaris Johan Kiebooms te Antwerpen, in toepassing van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht (hierna `BIO Wet'), zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, door de wet van 20 januari 2014 tot wijziging van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsm ...[+++]

« BIO a été constituée par acte du 8 décembre 2001 passé devant le notaire Johan Kiebooms à Anvers, en application de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public (ci-après Loi BIO'), telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la loi du 20 janvier 2014 modifiant la loi du 3 novembre 2001 rel ...[+++]


BIO werd opgericht bij notariële akte op 8 december 2001 verleden voor notaris Johan Kiebooms te Antwerpen, in toepassing van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de " Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen en door de wet van 20 januari 2014 tot wijziging van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor ...[+++]

BIO a été constituée par acte du 8 décembre 2001 passé devant le notaire Johan Kiebooms à Anvers, en application de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses et par la loi du 20 janvier 2014 modifiant la loi du 3 novembre 2001 relative à la créat ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koni ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du servi ...[+++]


Gelet op de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, artikel 64; Overwegende dat in de akte die op 2 mei 2001 werd verleden voor notaris James Dupont akte werd genomen van de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de aandeelhouders van het CBHK om de benaming "CBHK" te wijzigen en de benaming "CREDIBE" aan te nemen zonder onderbreking in de rechtspersoonli ...[+++]

Vu la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, l'article 64; Considérant que l'acte passé le 2 mai 2001 devant le notaire James Dupont a acté la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de l'OCCH de modifier la dénomination « OCCH » pour adopter la dénomination de « CREDIBE » sans interruption de la personnalité juridique de l'OCCH; Considérant que l'article 20 ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 13 december 2001 over de WTO-bijeenkomst in Qatar , van 25 september 2003 over de Vijfde ministersconferentie van de WTO te Cancún , van 12 mei 2005 over de evaluatie van de Doha-Ontwikkelingsronde na het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 1 augustus 2004 , van 6 juli 2005 over de wereldwijde oproep voor een actie tegen de armoede: laat armoede tot het verleden behoren , van 1 december 2005 over de voorbereiding van de zesde ministersconferentie van de WTO te Ho ...[+++]

— vu ses résolutions du 13 décembre 2001 sur la réunion de l'OMC au Qatar , du 25 septembre 2003 sur la cinquième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Cancún , du 12 mai 2005 sur l'évaluation du cycle de Doha suite à l'accord du Conseil général de l'OMC du 1 août 2004 , du 6 juillet 2005 sur l'appel mondial à l'action: Abolissons la pauvreté , du 1 décembre 2005 sur la préparation de la sixième conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Hong Kong , du 23 mars 2006 sur l'impact sur le développement des accords de partenariat économique (APE) , du 4 avril 2006 sur l'é ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 13 december 2001 over de WTO-bijeenkomst in Qatar , van 25 september 2003 over de Vijfde ministersconferentie van de WTO te Cancún , van 12 mei 2005 over de evaluatie van de Doha-Ontwikkelingsronde na het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 1 augustus 2004 , van 6 juli 2005 over de wereldwijde oproep voor een actie tegen de armoede: laat armoede tot het verleden behoren , van 1 december 2005 over de voorbereiding van de zesde ministersconferentie van de WTO te Ho ...[+++]

— vu ses résolutions du 13 décembre 2001 sur la réunion de l'OMC au Qatar , du 25 septembre 2003 sur la cinquième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Cancún , du 12 mai 2005 sur l'évaluation du cycle de Doha suite à l'accord du Conseil général de l'OMC du 1 août 2004 , du 6 juillet 2005 sur l'appel mondial à l'action: Abolissons la pauvreté , du 1 décembre 2005 sur la préparation de la sixième conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Hong Kong , du 23 mars 2006 sur l'impact sur le développement des accords de partenariat économique (APE) , du 4 avril 2006 sur l'é ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 13 december 2001 over de bijeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie in Qatar, van 25 september 2003 over de vijfde ministersconferentie van de WTO te Cancún, van 12 mei over de evaluatie van de Doha-Ontwikkelingsronde na het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 1 augustus 2004, van 6 juli 2005 over de wereldwijde oproep voor een actie tegen de armoede: laat armoede tot het verleden behoren, van 1 december 2005 over de voorbereiding van de zesde ministersconferent ...[+++]

– vu ses résolutions du 11 décembre 2001 sur la réunion de l'OMC au Qatar, du 25 septembre 2003 sur la cinquième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Cancún, du 12 mai 2005 sur l'évaluation du cycle de Doha à la suite de l'accord de l'OMC du 1 août 2004, du 6 juillet 2005 sur l'appel mondial à l'action: Abolissons la pauvreté, du 1 décembre 2005 sur la préparation de la sixième conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Hong Kong, du 23 mars 2006 sur l'impact sur le développement des accords de partenariat économique, du 4 avril 2006 sur l'évaluation du cycle de Doh ...[+++]


- 700 parkeerplaatsen in private eigendom en 7 513/10 000 sten in de gemeenschappelijke delen in het volume gekadastreerd Brussel, 3e afdeling, sectie C 819 L, dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een basisakte en van een reglement van mede-eigendom verleden voor het eerste aankoopcomité te Brussel op 20 december 2001;

- de 700 places de parking, en propriété privative, ainsi que 7 513/10 000, en copropriété et en indivision forcée, dans les parties communes reprises dans le volume cadastré 3ème division, section C 819 L et qui a fait l'objet d'un acte de base et d'un règlement de copropriété passés par le premier comité d'acquisition d'immeubles de Bruxelles le 20 décembre 2001;


De kosten van de sanering die betrekking hebben op gronden waarop B.I. A.C. een opstalrecht had krachtens authentieke akte verleden op 11 december 1987 en die door B.I. A.C. werden betaald vóór 30 december 2001, worden op dezelfde wijze vergoed zoals bepaald in § 2 onder voorwaarde voorzien in het tweede lid, 4°.

Les coûts de l'assainissement relatifs aux terrains pour lesquels B.I. A.C. avait un droit de superficie en vertu d'un acte authentique passé le 11 décembre 1987 et qui ont été payés par B.I. A.C. avent le 30 décembre 2001, seront indemnisés de la même manière telle que définie au § 2 à la condition prévue à l'alinéa 2, 4°.


Op 28 december 2001 gaf de Europese Commissie het Bureau formeel de verantwoordelijkheid voor het beheer van het noodhulpprogramma 2001 voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met ingang van 1 januari 2002, waarbij de verantwoordelijkheid voor andere programma's (verleden, heden en toekomst) zou volgen op 1 maart 2002.

Le 28 décembre 2001, la Commission européenne a officiellement confié à l'Agence la gestion du programme d'aide d'urgence 2001 en faveur de l'ARYM dès le 1er janvier 2002 ainsi que d'autres programmes (passés, présents et futurs) dès le 1er mars 2002.




D'autres ont cherché : december 2001 verleden     26 december     april     waarbij sommige overheden     24 december     mei     verleden     13 december     december     tot het verleden     mede-eigendom verleden     authentieke akte verleden     andere programma's verleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 verleden' ->

Date index: 2024-11-21
w