Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2002 buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 353bis/2 van de Programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009, worden de woorden « vóór 1 januari 2010 » vervangen door de woorden « voordat onderafdeling 8 van titel IV, hoofdstuk 7, afdeling 3 van de programmawet (I) van 24 december 2002, buiten werking treedt ».

Dans l'article 353bis/2 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 19 juin 2009, les mots « avant le 1 janvier 2010 » sont remplacés par les mots « avant que la sous-section 8 du titre IV, chapitre 7, section 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, cesse d'être en vigueur ».


In artikel 353bis/2 van de Programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009, worden de woorden « vóór 1 januari 2010 » vervangen door de woorden « voordat onderafdeling 8 van titel IV, hoofdstuk 7, afdeling 3 van de programmawet (I) van 24 december 2002, buiten werking treedt ».

Dans l'article 353bis/2 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 19 juin 2009, les mots « avant le 1 janvier 2010 » sont remplacés par les mots « avant que la sous-section 8 du titre IV, chapitre 7, section 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, cesse d'être en vigueur ».


In artikel 353bis/2 van de Programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009, worden de woorden “vóór 1 januari 2010” vervangen door de woorden “voordat onderafdeling 8 van titel IV, hoofdstuk 7, afdeling 3 van de programmawet (I) van 24 december 2002, buiten werking treedt”.

Dans l’article 353bis/2 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 19 juin 2009, les mots “avant le 1 janvier 2010” sont remplacés par les mots “avant que la sous-section 8 du titre IV, chapitre 7, section 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, cesse d’être en vigueur”.


Hoofdstuk VIII van titel III van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, treedt buiten werking op dezelfde datum waarop titel 2 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis buiten werking treedt”.

Le chapitre VIII du titre III de l’arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, cesse d’être en vigueur à la même date que celle à laquelle le titre 2 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d’emploi pendant la crise, cesse d’être en vigueur”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk VIII van titel III van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het hoofdstuk 7 van titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, treedt buiten werking op dezelfde datum waarop titel 2 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis buiten werking treedt».

Le chapitre VIII du titre III de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du chapitre 7 du titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, cesse d'être en vigueur à la même date que le titre 2 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise».


Met betrekking tot de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen voor gebieden buiten de speciale beschermingszones wordt bij artikel 78 van het decreet van 9 mei 2014 in het Decreet Natuurbehoud artikel 9 aangevuld : « Art. 78. In artikel 9 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebr ...[+++]

En ce qui concerne les plans de gestion Natura 2000 et les plans de gestion pour les zones situées en dehors des zones spéciales de conservation, l'article 78 du décret du 9 mai 2014 complète, dans le décret sur la conservation de la nature, l'article 9 : « Art. 78. A l'article 9 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le décret du 12 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, premier alinéa ...[+++]


Art. 131. In artikel 353bis/2 van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009, worden de woorden « vóór 1 januari 2010 » vervangen door de woorden « voordat onderafdeling 8 van titel IV, hoofdstuk 7, afdeling 3 van de programmawet (I) van 24 december 2002, buiten werking treedt ».

Art. 131. Dans l'article 353bis/2 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 19 juin 2009, les mots « avant le 1 janvier 2010 » sont remplacés par les mots « avant que la sous-section 8 du titre IV, chapitre 7, section 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, cesse d'être en vigueur ».


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03, programma 01 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 6 mei 2002, 13 juni 2002, 7 november 2002, 12 december 2002, 19 december 2002, 9 september 2003, 18 september 2003, 9 oktober 2003, 4 maart 2004, 29 april 2004, 6 mei 2004, 3 juni 2004 en 30 november 2006 door de Waalse Regering genomen beslissing in h ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 63.03 du programme 01 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 6 juin 2002, 13 juin 2002, 7 novembre 2002, 12 décembre 2002, 19 décembre 2002, 9 septembre 2003, 18 septembre 2003, 9 octobre 2003, 4 ...[+++]


Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor de duur van twee jaar en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december 2002, met uitzondering van de artikelen 6, 7, 8 en 9 die buiten werking treden op 31 december 2001.

Art. 11. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée de deux ans, produisant ses effets le 1 janvier 2001 et cessant de produire ses effets le 31 décembre 2002, à l'exception des articles 6, 7, 8 et 9 qui cessent de produire leurs effets au 31 décembre 2001.


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor de duur van twee jaar ingaande op 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december 2002, met uitzondering van de artikelen 5, 6 en 7 die buiten werking treden op 31 december 2001.

Art. 9. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée de deux ans, entrant en vigueur le 1 janvier 2001 et cessant de produire ses effets le 31 décembre 2002, à l'exception des articles 5, 6 et 7 qui cessent de produire leurs effets au 31 décembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : december 2002 buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 buiten' ->

Date index: 2024-07-21
w