Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2002 geciteerd » (Néerlandais → Français) :

Er werd op 6 december 2002 beslist om het financieel equivalent aan de zones toe te kennen, van de veiligheidsbeambten die hen, overeenkomstig het geciteerde wetsontwerp, zullen worden toebedeeld.

Il a été décidé le 6 décembre 2002 d'octroyer une compensation financière aux zones pour les agents de sécurité qu'elles se veront affectés conformément au projet de loi précité.


Om het geciteerde probleem vanaf 1 januari 2004 te neutraliseren, stellen wij voor het maximumbijdragepercentage voor het VAP, zoals voorzien in artikel 44, § 2, van de programmawet (I) van 24 december 2002, te verhogen van 7 naar 8,2 % van de bijdragebasis voor de sociale bijdragen.

Pour neutraliser, à partir du 1 janvier 2004, les effets du problème susvisé, nous proposons de porter le taux maximal de la pension complémentaire pour les indépendants, prévu à l'article 44, § 2, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 de 7 à 8,2 % de la base de cotisation des cotisations sociales.


Om het geciteerde probleem vanaf 1 januari 2004 te neutraliseren, stellen wij voor het maximumbijdragepercentage voor het VAP, zoals voorzien in artikel 44, § 2, van de programmawet (I) van 24 december 2002, te verhogen van 7 naar 8,2 % van de bijdragebasis voor de sociale bijdragen.

Pour neutraliser, à partir du 1 janvier 2004, les effets du problème susvisé, nous proposons de porter le taux maximal de la pension complémentaire pour les indépendants, prévu à l'article 44, § 2, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 de 7 à 8,2 % de la base de cotisation des cotisations sociales.


Geen enkele van de in artikel 6 van de wet van 20 december 2002 - geciteerd in B.3.2 - vermelde concepten of begrippen kunnen de rechtzoekende verhinderen te bepalen welke handelingen en welke verzuimen zijn strafrechtelijke aansprakelijkheid meebrengen.

Aucun des concepts ou notions mentionnés dans l'article 6 de la loi du 20 décembre 2002 - cité en B.3.2 - ne sont de nature à empêcher le justiciable de déterminer quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale.


In het artikel in La Libre Belgique van 18 december 2002 (zoals verschenen in www.cheminots.be) wordt de heer Karel Vinck als volgt geciteerd: „Hij verlangt een voldoende ruime manoeuvreerruimte voor het management van de onderneming”.

dans l’article paru dans La Libre Belgique du 18 décembre 2002 (dans la version publiée sur le site www.cheminots.be), Monsieur Karel Vinck est mentionné comme suit: «Il réclame une marge de manœuvre suffisante pour le management de la société».


Artikel 497, 4, van de programmawet van 24 december 2002, geciteerd in B.1.3, heeft artikel 161ter , § 5, vijfde lid, gewijzigd door uitdrukkelijk te bepalen dat het voortaan, in plaats van de minister die bevoegd is voor de Spoorwegen, de representatieve vakorganisaties zijn die aan de Koning de kandidaturen voorstellen voor de aanwijzing van de leden bedoeld in artikel 7, § 5, eerste lid, 3.

L'article 497, 4, de la loi-programme du 24 décembre 2002, cité en B.1.3, a modifié l'article 161ter , § 5, alinéa 5, en prévoyant, de façon expresse, que, en lieu et place du ministre ayant les Chemins de Fer dans ses attributions, ce sont désormais les organisations représentatives des travailleurs qui proposent au Roi les candidatures à la désignation des membres visés à l'article 7, § 5, alinéa 1, 3.


De geciteerde wijzigingen zijn genomen bij koninklijk en ministerieel besluit van 18 december 2002, tot wijziging van respectievelijk het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald. Deze besluiten werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 december 2002.

Les modifications citées ont été prises par l'arrêté royal et l'arrêté ministériel du 18 décembre 2002, modifiant respectivement l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière, arrêtés publiés au Moniteur belge le 25 décembre 2002.




D'autres ont cherché : december     overeenkomstig het geciteerde     24 december     geciteerde     20 december     geciteerd     18 december     december 2002 geciteerd     december 2002 geciteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 geciteerd' ->

Date index: 2023-03-04
w