Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2002 geldende " (Nederlands → Frans) :

In het kader van dit besluit wordt goud gewaardeerd op basis van de op 31 december 2002 geldende goudprijs per fine ounce.

Aux fins de la présente décision, l'or est valorisé à partir du cours de l'or en euros par once d'or fin au 31 décembre 2002.


Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij "Euro Millions"; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 houd ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la Loterie Nationale ; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant le règlement de la participatio ...[+++]


c) vallen ten belope van 25 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van Verordening nr. 595/2013, de risicoposities, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, voor zover deze ondernemingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis waaraan de instelling zelf onderworpen is met toepassing van de Verordening, van Richtlijn 2002/87/EG van 16 december 2002 betreffende het aanvullende toezicht op kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen in ...[+++]

c) sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du Règlement n° 575/2013 à concurrence de 25 %, les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dans la surveillance sur base consolidée à laquelle l'établissement est lui-même soumis, en application du Règlement, de la Directive 2002/87/CE du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des entreprises ...[+++]


De Ministerraad heeft op 20 november 2015 beslist deze ondersteuningsmaatregel voor offshore windenergie aan te passen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, en dit op volgende wijze: - Het aangepaste regime zal opgesteld worden aan de hand van een regime met een LCOE gelijk aan 138 euro/MWh voor een park met een equivalent van 3500 vollasturen per jaar voor de windmolenparken met een financial close ten laatste op 31 ...[+++]

Le Conseil des ministres a décidé, en date du 20 novembre dernier, de modifier le régime de soutien à l'énergie éolienne offshore tel que prévu par l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables de la façon suivante: - le régime adapté sera établi à partir d'un régime ayant un LCOE égal 138 euros/MWh pour un parc ayant un équivalent de 3.500 heures par an de pleine charge pour l ...[+++]


Bovendien dienen alle uitdrukkelijke nog geldende wijzigingen te worden vermeld die zijn aangebracht in de voormelde wet van 10 augustus 2001, dit wil zeggen de programmawet (I) van 24 december 2002 en de programmawet van 22 december 2003.

Il convient, par ailleurs, de mentionner toutes les modifications expresses et encore en vigueur qui ont été apportées à la loi du 10 août 2001, précitée, c'est-à-dire la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et la loi-programme du 22 décembre 2003.


De recentste ter zake geldende verordening ((EG) nr. 2320/2002) werd op 16 december 2002 vastgesteld naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten.

Le dernier règlement en vigueur en la matière (règlement (CE) n° 2320/2002) avait été adopté le 16 décembre 2002, à la suite des évènements du 11 septembre 2001 aux États-Unis.


-1 bis. In de nieuwe modulatieregeling wordt bij de toepassing van de verschillende procentpunten een territoriaal criterium gehanteerd, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen bedrijven die zijn gevestigd in achtergebleven regio's, volgens de op 31 december 2002 geldende classificatie met het oog op de toepassing van de artikelen 17 t/m 21 van Verordening (EG) 1257/1999, en de daarbuiten gelegen bedrijven.

1 bis. Le nouveau régime de modulation utilise un critère territorial pour l'application des différents points de pourcentage, en établissant une distinction entre les exploitations situées dans les zones défavorisées, selon la classification en vigueur au 31 décembre 2002 pour l'application des articles 17 à 21 du règlement (CE) 1257/1999, et les exploitations qui sont situées en dehors de ces zones.


B. overwegende dat de inhoudelijke bepalingen van het Financieel Reglement van 21 december 1977 en het in 2002 geldende Reglement nog steeds de bevoegdheden van de financiële actoren in 2002 regelden,

B. considérant que les dispositions de fond du règlement financier du 21 décembre 1977 et, tel qu'il était applicable en 2002, le règlement du Parlement européen régissent toujours les responsabilités des acteurs financiers pour ce qui est de l'exercice 2002,


* Beschikking van de Commissie van 10 december 2002 inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven voor bepaalde, door sommige lid-Staten voor 2002 geplande acties voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende controle-, inspectie- en toezichtregelingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4883)

* Décision de la Commission du 10 décembre 2002 relative à l'éligibilité des dépenses qui visent à contribuer à certaines actions prévues par certains Etats membres au cours de l'année 2002 pour la mise en oeuvre des régimes de contrôle, d'inspection et de surveillance applicables à la politique commune de la pêche (notifiée sous le numéro C(2002) 4883)


Indien evenwel op 1 december 2002 nog geen nieuwe beschikking tot vaststelling van de omschrijving van de productengroep en de voor de productengroep geldende criteria werd gegeven, wordt de geldigheidsduur van deze beschikking verlengd tot 1 december 2003 of tot de dag waarop de nieuwe beschikking wordt vastgesteld, indien deze eerder valt.

Si, toutefois, une nouvelle décision établissant la définition de la catégorie de produits et les critères s'y rapportant n'a pas encore été arrêtée au 1er décembre 2002, ce délai de validité expirera alors soit au 1er décembre 2003 soit à la date d'adoption de la nouvelle décision, si celle-ci intervient plus tôt.




Anderen hebben gezocht naar : december 2002 geldende     24 december     april     bepalingen geldend     16 december     richtlijn     derde land geldende     december     juli     algemeen geldend     uitdrukkelijke nog geldende     nr 2320 2002     ter zake geldende     21 december     in     geldende     10 december     gemeenschappelijk visserijbeleid geldende     productengroep geldende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 geldende' ->

Date index: 2021-12-02
w